“莫疑杜甫吟兼哭”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫疑杜甫吟兼哭”出自宋代张舜民的《元夕端居感事四绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò yí dù fǔ yín jiān kū,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“莫疑杜甫吟兼哭”全诗

《元夕端居感事四绝句》
何事今宵动所思,此欢常与少年期。
莫疑杜甫吟兼哭,为忆开元最盛时。

分类:

作者简介(张舜民)

张舜民头像

张舜民 生卒年不详,北宋文学家、画家。字芸叟,自号浮休居士,又号矴斋。邠州(今陕西彬县)人。诗人陈师道之姊夫。英宗治平二年(1065)进士,为襄乐令。元丰中,环庆帅高遵裕辟掌机密文字。元祐初做过监察御史。为人刚直敢言。徽宗时升任右谏议大夫,任职七天,言事达60章,不久以龙图阁待制知定州。后又改知同州。曾因元祐党争事,牵连治罪,被贬为楚州团练副使,商州安置。后又出任过集贤殿修撰。

《元夕端居感事四绝句》张舜民 翻译、赏析和诗意

《元夕端居感事四绝句》是宋代张舜民创作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
何事今宵动所思,
此欢常与少年期。
莫疑杜甫吟兼哭,
为忆开元最盛时。

诗意:
这个元夜,我坐在端居之间,心中涌动着何等的思绪,
这样的欢愉常常与我年少时的记忆相伴。
请不要怀疑,我吟唱的诗歌中融入了杜甫的悲叹,
是为了回忆起当年盛世开元的时光。

赏析:
这首诗词以元夜为背景,表达了诗人对往昔岁月的思念和对盛世美好时光的回忆。下面是对每个句子的分析:

首句“何事今宵动所思”,表达了诗人对于元夜之夜的思绪万千,心中不禁涌动起各种情感。

第二句“此欢常与少年期”,通过“此欢”暗示元夜的欢乐与诗人年少时的记忆相联系,强调了时光的流转和岁月的变迁。

第三句“莫疑杜甫吟兼哭”,诗人在此呼应杜甫的诗歌创作,将自己的悲愤之情融入其中,意味着对时代的悲叹和对现实的思考。

最后一句“为忆开元最盛时”,表达了诗人对开元盛世的怀念之情。开元是唐太宗时期的一个盛世,诗人以此来回忆过去,表达对那个繁荣兴盛时期的向往和思念。

整首诗词通过元夕之夜,引发了诗人对过去岁月和盛世的怀念之情。同时,诗人以杜甫的诗歌作为情感共鸣的载体,表达了对现实的思考和悲叹。这首诗词既有对往昔的回忆,又有对当下的触动,通过对开元盛世的追忆,传达出一种对美好时光的向往和对现实的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莫疑杜甫吟兼哭”全诗拼音读音对照参考

yuán xī duān jū gǎn shì sì jué jù
元夕端居感事四绝句

hé shì jīn xiāo dòng suǒ sī, cǐ huān cháng yǔ shào nián qī.
何事今宵动所思,此欢常与少年期。
mò yí dù fǔ yín jiān kū, wèi yì kāi yuán zuì shèng shí.
莫疑杜甫吟兼哭,为忆开元最盛时。

“莫疑杜甫吟兼哭”平仄韵脚

拼音:mò yí dù fǔ yín jiān kū
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫疑杜甫吟兼哭”的相关诗句

“莫疑杜甫吟兼哭”的关联诗句

网友评论


* “莫疑杜甫吟兼哭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫疑杜甫吟兼哭”出自张舜民的 《元夕端居感事四绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。