“画堂烟雨五峰秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

画堂烟雨五峰秋”出自宋代曾巩的《送抚州钱郎中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huà táng yān yǔ wǔ fēng qiū,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“画堂烟雨五峰秋”全诗

《送抚州钱郎中》
名郎元是足风流,得郡东南地更优。
翠幕管弦三市晚,画堂烟雨五峰秋
黄柑巧缀星垂槛,香稻匀翻雪满瓯。
应与谢公资健笔,邦人才薄讵能酬。

分类:

作者简介(曾巩)

曾巩头像

曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越。

《送抚州钱郎中》曾巩 翻译、赏析和诗意

《送抚州钱郎中》是宋代文学家曾巩所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意以及赏析:

中文译文:
送别抚州的钱郎中,他的声名在地方上很风流,得到抚州这个地方的更优待遇。翠幕下,管弦乐声在三个市场里响起,画堂中,雨雾弥漫在五峰山的秋天。黄柑巧妙地点缀在星星般垂挂的栏杆上,香稻均匀地翻滚,犹如雪覆盖了瓯江。他应该和谢公一样有才华的人一起工作,因为本地的人才稀缺,怎么能够报答他呢?

诗意:
这首诗是曾巩送别抚州的钱郎中时所作,表达了对钱郎中的赞美和思念之情。诗中通过描绘抚州的景物和钱郎中的才华,表达出对他的敬佩和羡慕之情,同时也抱怨本地缺乏才华横溢的人物,无法回报钱郎中的恩德。

赏析:
这首诗以描绘景物和表达情感为主线,通过具体的描写和抒发情感来展示诗人对钱郎中的赞美和思念之情。诗人通过描绘抚州的繁华景象,如翠幕下的管弦乐声、画堂中的雨雾弥漫等,凸显了钱郎中在抚州的声名和地位。同时,诗人也用黄柑点缀星垂槛、香稻翻雪满瓯等景物,来隐喻钱郎中的才华和优秀之处。最后两句表达了诗人希望钱郎中能够和其他有才华的人一起工作,并抱怨本地的人才匮乏,无法回报钱郎中的恩德。整首诗以景物描写为基础,以赞美和思念之情为主旨,通过具体的描绘来展示了诗人对钱郎中的敬佩和羡慕之情,同时也抒发了对时代人才匮乏的不满之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“画堂烟雨五峰秋”全诗拼音读音对照参考

sòng fǔ zhōu qián láng zhōng
送抚州钱郎中

míng láng yuán shì zú fēng liú, dé jùn dōng nán dì gèng yōu.
名郎元是足风流,得郡东南地更优。
cuì mù guǎn xián sān shì wǎn, huà táng yān yǔ wǔ fēng qiū.
翠幕管弦三市晚,画堂烟雨五峰秋。
huáng gān qiǎo zhuì xīng chuí kǎn, xiāng dào yún fān xuě mǎn ōu.
黄柑巧缀星垂槛,香稻匀翻雪满瓯。
yīng yǔ xiè gōng zī jiàn bǐ, bāng rén cái báo jù néng chóu.
应与谢公资健笔,邦人才薄讵能酬。

“画堂烟雨五峰秋”平仄韵脚

拼音:huà táng yān yǔ wǔ fēng qiū
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“画堂烟雨五峰秋”的相关诗句

“画堂烟雨五峰秋”的关联诗句

网友评论


* “画堂烟雨五峰秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“画堂烟雨五峰秋”出自曾巩的 《送抚州钱郎中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。