“日日应须把酒杯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“日日应须把酒杯”全诗
杨柳巧含烟景合,芙蓉争带露华开。
城头山色相围出,檐底波声四面来。
谁信瀛洲未归去,两州俱得小蓬莱。
分类:
作者简介(曾巩)
曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越。
《环波亭》曾巩 翻译、赏析和诗意
《环波亭》是宋代文学家曾巩创作的一首诗。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:
环波亭
水心还有拂云堆,
日日应须把酒杯。
杨柳巧含烟景合,
芙蓉争带露华开。
城头山色相围出,
檐底波声四面来。
谁信瀛洲未归去,
两州俱得小蓬莱。
中文译文:
在环波亭,水心还有拂云堆,
每天都应该举起酒杯。
杨柳巧妙地融合了烟雨的景色,
芙蓉争相带露绽放。
城头的山色相互环绕,
屋檐下波浪声四面充斥。
谁会相信瀛洲未曾归去,
两个州都能拥有小蓬莱。
诗意和赏析:
《环波亭》以婉约唯美的笔调,描绘了一幅山水田园景色。诗人通过环波亭的描写,表达了自己对自然景色和人生的感慨和思考。
诗的前两句写出了环波亭周围的景色,水心指的是环波亭周围的水面,拂云堆形容云朵低垂在水面上,给人以美好的意境。诗人表示每天都应该举起酒杯,意味着对生活的热爱和享受,也折射出诗人豁达逸乐的心态。
接下来的两句描绘了杨柳和芙蓉的美景。杨柳含烟景合,形容杨柳与烟雨景色相融合,给人一种柔和的美感;芙蓉带露华开,形容芙蓉含露盛开,给人以清新的感受。通过描写自然景色,诗人抒发了对自然之美的赞美之情。
接下来的两句写出了城头山色和檐底波声。城头山色相围出,形容山峰环绕在城头四周,给人一种壮丽的景象;檐底波声四面来,形容波浪的声音从檐下传来,给人以动感的氛围。这里通过写景,使诗中的环境更加丰富多样。
最后两句以叙事的方式表达了诗人对瀛洲和小蓬莱的向往。瀛洲和小蓬莱是传说中的仙境,诗人表示谁会相信瀛洲未曾归去,两个州都能拥有小蓬莱。这里隐含了诗人对仙境的憧憬和对理想境界的追求。
整首诗以婉约清新的笔调,通过对山水景色的描绘,抒发了诗人对自然之美和理想境界的向往之情。同时也表达了诗人对生活的热爱和豁达的心态。
“日日应须把酒杯”全诗拼音读音对照参考
huán bō tíng
环波亭
shuǐ xīn hái yǒu fú yún duī, rì rì yīng xū bǎ jiǔ bēi.
水心还有拂云堆,日日应须把酒杯。
yáng liǔ qiǎo hán yān jǐng hé, fú róng zhēng dài lù huá kāi.
杨柳巧含烟景合,芙蓉争带露华开。
chéng tóu shān sè xiàng wéi chū, yán dǐ bō shēng sì miàn lái.
城头山色相围出,檐底波声四面来。
shuí xìn yíng zhōu wèi guī qù, liǎng zhōu jù dé xiǎo péng lái.
谁信瀛洲未归去,两州俱得小蓬莱。
“日日应须把酒杯”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。