“画蛇著足弃未能”的意思及全诗出处和翻译赏析
“画蛇著足弃未能”全诗
长帘高褰扫落叶,短杌背立吹残灯。
昔时气锐过奔浪,今日病减真无蝇。
南箕翻翻世所效,白璧皎皎谁非憎。
屠龙破产习已妄,画蛇著足弃未能。
不容当时孔何病,更誉众列颜非朋。
坐知天下书最乐,心纵尘土酒可凭。
莫过二事贤且圣,胡不学外常腾腾。
分类:
作者简介(曾巩)
曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越。
《冬晓书怀》曾巩 翻译、赏析和诗意
《冬晓书怀》是宋代文学家曾巩创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
群鸡啁哳天始明,
东方吐日霜尚冰。
长帘高褰扫落叶,
短杌背立吹残灯。
昔时气锐过奔浪,
今日病减真无蝇。
南箕翻翻世所效,
白璧皎皎谁非憎。
屠龙破产习已妄,
画蛇著足弃未能。
不容当时孔何病,
更誉众列颜非朋。
坐知天下书最乐,
心纵尘土酒可凭。
莫过二事贤且圣,
胡不学外常腾腾。
这首诗描绘了冬天的清晨景色和诗人的书怀之情。诗人描述了鸡群鸣叫的声音,寒霜还未融化,长帘高挂扫落叶,矮凳上吹着残烛。
诗中提到了过去曾经锐气十足,如奔腾的浪潮一般,而如今病痛减弱,真正的病痛已经没有了。南箕指的是南方的星宿,指南星,表示自己的行动受到众人的效仿,而白璧则代指美玉,表示不受人嫉妒。
诗中也提到了屠龙之人失去了财产,画蛇却没有能力给蛇添加脚,表达了曾巩对于一些人没有把握好时机、无法抓住机遇的遗憾。诗人表示自己并没有受到当时的疾病所困扰,更受到了众人的赞誉,与其他文人不同。
最后两句表达了诗人坐而知天下书最乐,心中纵使是尘土,也可以依靠酒来宽慰。然后表达了学习贤者和圣人的两件事情,为什么不学习外面常常腾腾的样子呢,呼唤自己要有追求进步的精神。整首诗以冬天的清晨为背景,通过自身的感受和情绪,表达了对过去的回忆,对当下的感慨以及对未来的期许。
“画蛇著足弃未能”全诗拼音读音对照参考
dōng xiǎo shū huái
冬晓书怀
qún jī zhāo zhā tiān shǐ míng, dōng fāng tǔ rì shuāng shàng bīng.
群鸡啁哳天始明,东方吐日霜尚冰。
zhǎng lián gāo qiān sǎo luò yè, duǎn wù bèi lì chuī cán dēng.
长帘高褰扫落叶,短杌背立吹残灯。
xī shí qì ruì guò bēn làng, jīn rì bìng jiǎn zhēn wú yíng.
昔时气锐过奔浪,今日病减真无蝇。
nán jī fān fān shì suǒ xiào, bái bì jiǎo jiǎo shuí fēi zēng.
南箕翻翻世所效,白璧皎皎谁非憎。
tú lóng pò chǎn xí yǐ wàng, huà shé zhuó zú qì wèi néng.
屠龙破产习已妄,画蛇著足弃未能。
bù róng dāng shí kǒng hé bìng, gèng yù zhòng liè yán fēi péng.
不容当时孔何病,更誉众列颜非朋。
zuò zhī tiān xià shū zuì lè, xīn zòng chén tǔ jiǔ kě píng.
坐知天下书最乐,心纵尘土酒可凭。
mò guò èr shì xián qiě shèng, hú bù xué wài cháng téng téng.
莫过二事贤且圣,胡不学外常腾腾。
“画蛇著足弃未能”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。