“引客笙歌行处是”的意思及全诗出处和翻译赏析

引客笙歌行处是”出自宋代曾巩的《郓州新堂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐn kè shēng gē xíng chǔ shì,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“引客笙歌行处是”全诗

《郓州新堂》
百尺丰堂汶水滨,鲁侯清燕此逡巡。
溪寒素砾偏宜月,壁莹黄金不受尘。
引客笙歌行处是,赏心花木四时新。
未应久作林泉生,天子今思旧学臣。

分类:

作者简介(曾巩)

曾巩头像

曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越。

《郓州新堂》曾巩 翻译、赏析和诗意

《郓州新堂》是宋代文人曾巩所作的一首诗词。这首诗描绘了郓州新建的堂庙,以及庙中的景物和情景。下面是这首诗词的中文译文:

百尺丰堂汶水滨,
鲁侯清燕此逡巡。
溪寒素砾偏宜月,
壁莹黄金不受尘。
引客笙歌行处是,
赏心花木四时新。
未应久作林泉生,
天子今思旧学臣。

这首诗词的意境是以一座宏伟的堂庙为背景,表达了作者对于自然景致和历史传承的赞美。接下来,我将对这首诗词的意义和赏析进行解读。

诗词的开头两句描述了郓州新堂的壮丽景象。"百尺丰堂汶水滨"意味着这座堂宇高大宏伟,坐落在汶水边上。"鲁侯清燕此逡巡"指的是鲁国的君主在此巡游,显示了堂宇的尊贵和庄严。

接下来的两句描述了堂内的景物。"溪寒素砾偏宜月"表达了溪水清冽,石子洁白,与明亮的月光相得益彰。"壁莹黄金不受尘"意味着堂宇的墙壁光洁如黄金,不受尘埃的污染。这些描绘展示了堂宇的雅致和纯洁之美。

接下来的两句表达了堂中的欢乐场景。"引客笙歌行处是"意味着堂宇中韵律悠扬的笙歌吸引着客人,处处都是快乐的氛围。"赏心花木四时新"描述了堂宇周围的花木四季常青,给人带来新鲜感和愉悦的心情。

最后两句表达了作者对于堂宇和历史的思考。"未应久作林泉生"表示堂宇的存在还不久,但已经有了浓厚的文化氛围和自然的生机。"天子今思旧学臣"表达了天子对于古代学者的思念和敬意,体现了作者对于历史传承和学术传统的重视。

总体而言,这首诗词通过对于郓州新堂的描绘,展现了其壮丽、雅致和欢乐的特点,同时也融入了对于自然和历史的思考。这首诗词既展示了作者对于美的追求和对于文化传承的思考,也表达了对于自然景致和历史文化的赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“引客笙歌行处是”全诗拼音读音对照参考

yùn zhōu xīn táng
郓州新堂

bǎi chǐ fēng táng wèn shuǐ bīn, lǔ hóu qīng yàn cǐ qūn xún.
百尺丰堂汶水滨,鲁侯清燕此逡巡。
xī hán sù lì piān yí yuè, bì yíng huáng jīn bù shòu chén.
溪寒素砾偏宜月,壁莹黄金不受尘。
yǐn kè shēng gē xíng chǔ shì, shǎng xīn huā mù sì shí xīn.
引客笙歌行处是,赏心花木四时新。
wèi yīng jiǔ zuò lín quán shēng, tiān zǐ jīn sī jiù xué chén.
未应久作林泉生,天子今思旧学臣。

“引客笙歌行处是”平仄韵脚

拼音:yǐn kè shēng gē xíng chǔ shì
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“引客笙歌行处是”的相关诗句

“引客笙歌行处是”的关联诗句

网友评论


* “引客笙歌行处是”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“引客笙歌行处是”出自曾巩的 《郓州新堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。