“陈侯坐收百战楚”的意思及全诗出处和翻译赏析

陈侯坐收百战楚”出自宋代曾巩的《黄金》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chén hóu zuò shōu bǎi zhàn chǔ,诗句平仄:平平仄平仄仄仄。

“陈侯坐收百战楚”全诗

《黄金》
陈侯坐收百战楚,吕氏行取万乘秦。
田生立顾开两国,陆公微辞交二臣。
道旁白日忽再出,囊中黄金如有神。
何须首阳二夫子,不是九鼎输西邻。

分类: 黄金

作者简介(曾巩)

曾巩头像

曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越。

《黄金》曾巩 翻译、赏析和诗意

《黄金》是一首宋代的诗词,作者是曾巩。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
陈侯坐收百战楚,
吕氏行取万乘秦。
田生立顾开两国,
陆公微辞交二臣。
道旁白日忽再出,
囊中黄金如有神。
何须首阳二夫子,
不是九鼎输西邻。

诗意:
这首诗词描述了黄金的价值和影响力。诗中提到了陈侯、吕氏、田生和陆公等历史人物,他们都是以黄金的力量来取悦和影响他人。诗人通过描绘黄金的神奇效应,表达了对财富和权力的思考和反思。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了黄金的神奇魅力。首先,诗中提到了陈侯和吕氏,他们通过战争和权谋来积累黄金,展示了黄金的权力和价值。接着,诗中又提到了田生和陆公,他们通过黄金来开启两国的合作和交往,彰显了黄金的影响力和吸引力。

诗中的"道旁白日忽再出,囊中黄金如有神"表达了黄金的神奇效应。白日再出,象征着黄金的光芒和辉煌,而囊中的黄金则被赋予了神秘的力量。这句话表达了黄金对人们心灵的冲击和迷惑,暗示了财富对于人性的诱惑和考验。

最后两句"何须首阳二夫子,不是九鼎输西邻"则提出了一个反问,表达了诗人对权力和财富的质疑。首阳二夫子指的是孔子和孟子,而九鼎是古代象征权力和尊贵的器物。诗人暗示,权力和财富并非人们真正追求的目标,而是与道德和智慧相比显得微不足道。

整首诗词通过对黄金的描绘,反映了对权力和财富的思考。它提醒人们,在追求财富和权力的过程中,应保持理性和清醒,不让物质的诱惑迷失了自己的本心。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“陈侯坐收百战楚”全诗拼音读音对照参考

huáng jīn
黄金

chén hóu zuò shōu bǎi zhàn chǔ, lǚ shì xíng qǔ wàn shèng qín.
陈侯坐收百战楚,吕氏行取万乘秦。
tián shēng lì gù kāi liǎng guó, lù gōng wēi cí jiāo èr chén.
田生立顾开两国,陆公微辞交二臣。
dào páng bái rì hū zài chū, náng zhōng huáng jīn rú yǒu shén.
道旁白日忽再出,囊中黄金如有神。
hé xū shǒu yáng èr fū zǐ, bú shì jiǔ dǐng shū xī lín.
何须首阳二夫子,不是九鼎输西邻。

“陈侯坐收百战楚”平仄韵脚

拼音:chén hóu zuò shōu bǎi zhàn chǔ
平仄:平平仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“陈侯坐收百战楚”的相关诗句

“陈侯坐收百战楚”的关联诗句

网友评论


* “陈侯坐收百战楚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“陈侯坐收百战楚”出自曾巩的 《黄金》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。