“悲秋忽二毛”的意思及全诗出处和翻译赏析

悲秋忽二毛”出自宋代杨亿的《章琮赴广州东莞簿》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bēi qiū hū èr máo,诗句平仄:平平平仄平。

“悲秋忽二毛”全诗

《章琮赴广州东莞簿》
抱璞曾三献,悲秋忽二毛
十年嗟不调,一命尚徒劳。
互市通蛮货,公田入海涛。
贪泉虽酌饮,未肯梁脂膏。

分类:

作者简介(杨亿)

杨亿头像

杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。

《章琮赴广州东莞簿》杨亿 翻译、赏析和诗意

《章琮赴广州东莞簿》是宋代诗人杨亿创作的一首诗词。这首诗词描绘了诗人章琮在广州东莞簿任职期间的感叹和思考。

诗词的中文译文如下:
抱璞曾三献,悲秋忽二毛。
十年嗟不调,一命尚徒劳。
互市通蛮货,公田入海涛。
贪泉虽酌饮,未肯梁脂膏。

诗意和赏析:
这首诗词以章琮的亲身经历为背景,表达了他对官场的无奈和对个人命运的悲叹。

首句"抱璞曾三献,悲秋忽二毛",意味着诗人曾经多次以纯洁的心灵和才华献身于官场,但却只得到微薄的回报,令他感到悲凉。

接下来的两句"十年嗟不调,一命尚徒劳",表达了章琮在广州东莞簿任职十年期间,一直没有得到合适的考调,他感到自己的一生徒劳无功。

下一句"互市通蛮货,公田入海涛",描绘了广州作为一个商业重镇,与海外贸易往来频繁,蛮族的商品也通过这里流通,而官府的田地也直接面对汹涌的海潮。这句话反映了广州的繁荣景象,也暗示了官场的纷争和权力的腐蚀。

最后一句"贪泉虽酌饮,未肯梁脂膏",意味着诗人虽然享受了一些优厚待遇,但他并不满足于物质上的享受,不愿意沉迷于权势和财富的追逐。

整首诗词通过对官场的揭示和对个人命运的反思,表达了诗人对官场腐败和生命意义的思考。他对权力的追逐和物质欲望的沉溺持有疑问和警醒,表达了对纯洁和真实人性的追求。

这首诗词具有深刻的社会意义,呈现了宋代官场的黑暗面和诗人对官场腐败的批判。同时,诗人通过自省和思考,表达了对个人命运和人生价值的思索,体现了对真善美的追求和对物质欲望的警醒。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“悲秋忽二毛”全诗拼音读音对照参考

zhāng cóng fù guǎng zhōu dōng guǎn bù
章琮赴广州东莞簿

bào pú céng sān xiàn, bēi qiū hū èr máo.
抱璞曾三献,悲秋忽二毛。
shí nián jiē bù tiáo, yī mìng shàng tú láo.
十年嗟不调,一命尚徒劳。
hù shì tōng mán huò, gōng tián rù hǎi tāo.
互市通蛮货,公田入海涛。
tān quán suī zhuó yǐn, wèi kěn liáng zhī gāo.
贪泉虽酌饮,未肯梁脂膏。

“悲秋忽二毛”平仄韵脚

拼音:bēi qiū hū èr máo
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“悲秋忽二毛”的相关诗句

“悲秋忽二毛”的关联诗句

网友评论


* “悲秋忽二毛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“悲秋忽二毛”出自杨亿的 《章琮赴广州东莞簿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。