“秋成知有幸”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秋成知有幸”全诗
何曾柱礎润,唯恐土山焦。
请祷弥增洁,阴灵亦孔昭。
云兴不待族,风细欲鸣条。
隐辚雷车转,霏微雨足飘。
层阴低匝野,鸿霈近连宵。
庭树含佳色,村田长善苗。
藓痕缘屋壁,泉脈吐山椒。
辙鲋那忧涸,园蔬岂待浇。
官渠逗水急,客路裛尘销。
掾吏阶前贺,耕夫垅上谣。
秋成知有幸,岁欲近玄枵。
分类:
作者简介(杨亿)
杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。
《已亥年郡中夏旱徧祷群望喜有甘泽之应》杨亿 翻译、赏析和诗意
《已亥年郡中夏旱徧祷群望喜有甘泽之应》是杨亿在宋代创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
译文:
已经是亥年,夏季旱情遍布全郡。
旱魃肆虐,炎热的太阳更加傲慢。
何曾有柱石滋润,只怕土山都要焦枯。
请祈祷,增加洁净之气,阴灵也会显圣。
乌云兴起,不等待一族,微风欲吹动稻田。
隐隐雷声,车辙转动,纷纷细雨飘洒。
浓密的云层低垂在田野上,洪水降临,接连不断。
庭院的树木含着美丽的颜色,乡村的田地长出茂盛的苗。
青苔痕迹沿着屋壁,泉水喷涌出山椒的香味。
车辙的鱼儿不必担忧干涸,园中的蔬菜也无需等待浇灌。
官渠中水流急速,客路上的尘埃消散。
官员和吏员在台阶前庆贺,农夫在田埂上唱歌。
秋季丰收的喜讯已经传来,岁月即将接近深秋。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了夏季旱情严重的景象,表达了人们对于天降甘露、解除旱情的期盼和祈祷。诗中通过对自然景观的描绘,展示了旱情给人们生活带来的困境和焦虑,同时也抒发了对大自然的敬畏之情。
诗词运用了丰富的意象和修辞手法,如以旱魃和阳烏来象征旱情的严重和炎热的太阳;以庭树含佳色、村田长善苗来表现生机勃发的景象;以藓痕缘屋壁、泉脉吐山椒来形容干旱时的景象和渴望雨水的心情。同时,通过描写云兴、风细、雷车转动、微雨飘洒等自然现象,展现了希望的曙光和雨水即将到来的迹象。
这首诗词以简练的语言描绘了旱情的严重和人们对雨水的渴望,表达了作者对大自然的敬畏之情和对旱情解除的期盼。整体氛围凝重而又带有一丝希望,通过对自然景观的描绘,传达了人与自然的关系和人类对自然力量的无奈与敬畏。
“秋成知有幸”全诗拼音读音对照参考
yǐ hài nián jùn zhōng xià hàn biàn dǎo qún wàng xǐ yǒu gān zé zhī yīng
已亥年郡中夏旱徧祷群望喜有甘泽之应
hàn bá piān wèi nüè, yáng wū yì yǐ jiāo.
旱魃偏为虐,陽烏益以骄。
hé zēng zhù chǔ rùn, wéi kǒng tǔ shān jiāo.
何曾柱礎润,唯恐土山焦。
qǐng dǎo mí zēng jié, yīn líng yì kǒng zhāo.
请祷弥增洁,阴灵亦孔昭。
yún xìng bù dài zú, fēng xì yù míng tiáo.
云兴不待族,风细欲鸣条。
yǐn lín léi chē zhuǎn, fēi wēi yǔ zú piāo.
隐辚雷车转,霏微雨足飘。
céng yīn dī zā yě, hóng pèi jìn lián xiāo.
层阴低匝野,鸿霈近连宵。
tíng shù hán jiā sè, cūn tián zhǎng shàn miáo.
庭树含佳色,村田长善苗。
xiǎn hén yuán wū bì, quán mài tǔ shān jiāo.
藓痕缘屋壁,泉脈吐山椒。
zhé fù nà yōu hé, yuán shū qǐ dài jiāo.
辙鲋那忧涸,园蔬岂待浇。
guān qú dòu shuǐ jí, kè lù yì chén xiāo.
官渠逗水急,客路裛尘销。
yuàn lì jiē qián hè, gēng fū lǒng shàng yáo.
掾吏阶前贺,耕夫垅上谣。
qiū chéng zhī yǒu xìng, suì yù jìn xuán xiāo.
秋成知有幸,岁欲近玄枵。
“秋成知有幸”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。