“九原荒垅恨为樵”的意思及全诗出处和翻译赏析

九原荒垅恨为樵”出自宋代杨亿的《黄少卿惠绿云汤》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ yuán huāng lǒng hèn wèi qiáo,诗句平仄:仄平平仄仄仄平。

“九原荒垅恨为樵”全诗

《黄少卿惠绿云汤》
新甫奇材百尺標,秋空高干拂鹏霄。
仙经药品夸难老,人世霜天贵后凋。
千古贞魂愁化实,九原荒垅恨为樵
谁研露叶和云液,几宿春酲一啜消。

分类:

作者简介(杨亿)

杨亿头像

杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。

《黄少卿惠绿云汤》杨亿 翻译、赏析和诗意

《黄少卿惠绿云汤》是一首宋代杨亿创作的诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《黄少卿惠绿云汤》

新甫奇材百尺标,
秋空高干拂鹏霄。
仙经药品夸难老,
人世霜天贵后凋。
千古贞魂愁化实,
九原荒垅恨为樵。
谁研露叶和云液,
几宿春酲一啜消。

译文:

黄少卿给予绿云汤的恩惠,
新甫的奇才百尺之标,
秋空高悬,触摸苍穹。
仙经中的药物夸耀其难老之功效,
人世间的霜天使得贵者凋零。
千古之中,贞节的魂魄忧愁化为实体,
九原之地的荒垅上,恨意化为柴薪。
谁来研究露叶和云液的奥秘,
几个晚上的春酿只需一口,便可消逝。

诗意和赏析:

这首诗描绘了一个富有想象力和哲理的场景,表达了生命的短暂和人世间的无常。诗中通过对仙经、药物、露叶、云液等元素的运用,抒发了诗人对人生和自然的思考和感慨。

诗的开篇以黄少卿惠赠绿云汤作为引子,以此来引出整首诗的主题。接着,描绘了新甫的奇材百尺标和秋空高干拂鹏霄的景象,突出了人世间的短暂和脆弱。

诗中提到了仙经中的药物,夸耀其具有延年益寿的功效,但同时也表达了对人世间的无奈。人们在尽力追求长寿的同时,却无法逃避时间的流逝和生命的凋零。

接着,诗人以贞节的魂魄和九原荒垅上的恨意为象征,表达了千古以来的忠贞与悲伤。这里的贞魂和恨意都是具有抽象意义的符号,代表了诗人对人生和时光流转的思考。

最后两句以谁研露叶和云液、几宿春酲一啜消为结尾,表达了对生命短暂的思考和对人们追求永恒的反思。尽管人们可以探索自然的奥秘,但时间的流逝是无法抵挡的,生命也只能是短暂的一瞬间。

整首诗以寥寥数语表达了生命的短暂和人世间的无常,以及人们对永恒和延续的追求。通过运用象征和意象,诗人揭示了人生的真谛和对时光流转的思考,给予读者深刻的思考和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“九原荒垅恨为樵”全诗拼音读音对照参考

huáng shǎo qīng huì lǜ yún tāng
黄少卿惠绿云汤

xīn fǔ qí cái bǎi chǐ biāo, qiū kōng gāo gàn fú péng xiāo.
新甫奇材百尺標,秋空高干拂鹏霄。
xiān jīng yào pǐn kuā nán lǎo, rén shì shuāng tiān guì hòu diāo.
仙经药品夸难老,人世霜天贵后凋。
qiān gǔ zhēn hún chóu huà shí, jiǔ yuán huāng lǒng hèn wèi qiáo.
千古贞魂愁化实,九原荒垅恨为樵。
shuí yán lù yè hé yún yè, jǐ sù chūn chéng yī chuài xiāo.
谁研露叶和云液,几宿春酲一啜消。

“九原荒垅恨为樵”平仄韵脚

拼音:jiǔ yuán huāng lǒng hèn wèi qiáo
平仄:仄平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“九原荒垅恨为樵”的相关诗句

“九原荒垅恨为樵”的关联诗句

网友评论


* “九原荒垅恨为樵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“九原荒垅恨为樵”出自杨亿的 《黄少卿惠绿云汤》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。