“仙掌凌空沆瀣秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

仙掌凌空沆瀣秋”出自宋代杨亿的《奉和御製社日诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiān zhǎng líng kōng hàng xiè qiū,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“仙掌凌空沆瀣秋”全诗

《奉和御製社日诗》
仙掌凌空沆瀣秋,大田多稼似云浮。
天边霁景芙蓉阙,江上残芳杜若洲。
东观群儒宣宴乐,南荆遗俗重嬉游。
宸章忽降容瞻睹,疑是神龟负九畴。

分类:

作者简介(杨亿)

杨亿头像

杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。

《奉和御製社日诗》杨亿 翻译、赏析和诗意

《奉和御製社日詩》是杨亿在宋代所写的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

仙掌凌空沆瀣秋,
仙掌指的是一种高耸入云的植物,它们在秋天的景色中显得格外傲立和壮丽。

大田多稼似云浮。
大田上的庄稼犹如云彩漂浮,形容丰收的景象。

天边霁景芙蓉阙,
天边的景色明朗,宛如芙蓉阙门一般。芙蓉阙是指宫殿门前的华丽建筑物,象征着尊贵和美丽。

江上残芳杜若洲。
江水上漂浮着杜若花的残香,形成了一个花香弥漫的洲岛。杜若是一种莲花,它们的花朵在江水上漂浮的景象给人以美的享受。

东观群儒宣宴乐,
在东观(宫殿的方向)上,众多的儒者聚集在一起,举行宴会,欢乐歌舞。

南荆遗俗重嬉游。
南方的荆州地区保留着古老的习俗,人们热衷于嬉戏游玩,重视娱乐和欢乐。

宸章忽降容瞻睹,
皇帝降下诏书,令人敬仰和仰慕。

疑是神龟负九畴。
这里用神龟来比喻诏书的庄严和神圣,神龟被认为是吉祥的象征。九畴是古代指王权的象征,表示诏书的重要性和权威性。

这首诗词以丰富的意象和优美的语言描绘了丰收的农田、明净的天空、华丽的建筑、花香弥漫的江水、儒者的欢乐宴会、南方的娱乐习俗以及皇帝的庄严诏书。通过这些景象的描绘,表达了作者对繁荣景象和吉祥祝福的赞美之情,展现了宋代社会的富饶和繁荣。整首诗词意境恢弘,描绘细腻,给人以美好的感受和艺术享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“仙掌凌空沆瀣秋”全诗拼音读音对照参考

fèng hé yù zhì shè rì shī
奉和御製社日诗

xiān zhǎng líng kōng hàng xiè qiū, dà tián duō jià shì yún fú.
仙掌凌空沆瀣秋,大田多稼似云浮。
tiān biān jì jǐng fú róng quē, jiāng shàng cán fāng dù ruò zhōu.
天边霁景芙蓉阙,江上残芳杜若洲。
dōng guān qún rú xuān yàn lè, nán jīng yí sú zhòng xī yóu.
东观群儒宣宴乐,南荆遗俗重嬉游。
chén zhāng hū jiàng róng zhān dǔ, yí shì shén guī fù jiǔ chóu.
宸章忽降容瞻睹,疑是神龟负九畴。

“仙掌凌空沆瀣秋”平仄韵脚

拼音:xiān zhǎng líng kōng hàng xiè qiū
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“仙掌凌空沆瀣秋”的相关诗句

“仙掌凌空沆瀣秋”的关联诗句

网友评论


* “仙掌凌空沆瀣秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仙掌凌空沆瀣秋”出自杨亿的 《奉和御製社日诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。