“清泠发更新”的意思及全诗出处和翻译赏析
“清泠发更新”全诗
静闻铜史漏,暗识桂宫春。
滴沥疑将绝,清泠发更新。
寒声临雁沼,疏韵应鸡人。
迥入千门彻,行催五夜频。
高台闲自听,非是驻征轮。
分类:
《尚书郎上直闻春漏》周彻 翻译、赏析和诗意
《尚书郎上直闻春漏》是一首唐代诗词,作者周彻。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
建立了礼仪通达华省,
含香直接到紫宸(指皇宫)。
静静听到铜史漏的声音,
暗自领悟到桂宫春的氛围。
滴落声仿佛将断绝,
清泠声发出新的音律。
寒冷的声音临近雁沼,
稀疏的韵律应和鸡鸣的人声。
孤立地进入千门,
行走催逼五夜频繁。
高台上闲自聆听,
并非驻足征轮(指征战的车轮)。
诗意:
这首诗以尚书郎的视角描绘了一幅春天的景象。作者通过听到春天的钟声和漏声,感受到了春天的气息和节奏。他在宫廷中感受到了春天的氛围,仿佛身临其境。他听到的声音使他感到新鲜和充满活力,仿佛春天带来了新的生机。诗人在高台上静静聆听,感受到这份美好,但他并不停留,而是继续前进。
赏析:
这首诗词以细腻的笔触描绘了春天的声音和氛围,表达了作者对春天的独特感受。诗中运用了一系列细腻的描写词语,如“静闻铜史漏”、“暗识桂宫春”、“滴沥疑将绝”等,使诗词充满了音乐感和节奏感。通过对声音的描写,诗人传达了春天的生机和活力。
诗中还运用了对比的手法,如“寒声临雁沼,疏韵应鸡人”表达了春天的寒冷和稀疏,与鸣禽的声音形成了鲜明的对比。作者通过这些对比,进一步展示了春天的美妙和独特之处。
整首诗词以自然景观为背景,以细腻的描写和对比的手法展示了春天的美丽和活力,同时也表达了诗人对春天的喜爱和向往。这首诗词既展示了作者的才华,又传达了对春天的深情,是唐代优秀的春天题材诗词之一。
“清泠发更新”全诗拼音读音对照参考
shàng shū láng shàng zhí wén chūn lòu
尚书郎上直闻春漏
jiàn lǐ tōng huá shěng, hán xiāng zhí zǐ chén.
建礼通华省,含香直紫宸。
jìng wén tóng shǐ lòu, àn shí guì gōng chūn.
静闻铜史漏,暗识桂宫春。
dī lì yí jiāng jué, qīng líng fā gēng xīn.
滴沥疑将绝,清泠发更新。
hán shēng lín yàn zhǎo, shū yùn yīng jī rén.
寒声临雁沼,疏韵应鸡人。
jiǒng rù qiān mén chè, xíng cuī wǔ yè pín.
迥入千门彻,行催五夜频。
gāo tái xián zì tīng, fēi shì zhù zhēng lún.
高台闲自听,非是驻征轮。
“清泠发更新”平仄韵脚
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。