“何人不惨颜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何人不惨颜”出自宋代魏野的《闻雷宣徽薨背敕葬归乡》,
诗句共5个字,诗句拼音为:hé rén bù cǎn yán,诗句平仄:平平仄仄平。
“何人不惨颜”全诗
《闻雷宣徽薨背敕葬归乡》
圣代贤臣丧,何人不惨颜。
新祠民祭祀,旧债帝填还。
鹵簿尘侵暗,铭旌泪洒斑。
功名谁复继,敕葬向家山。
新祠民祭祀,旧债帝填还。
鹵簿尘侵暗,铭旌泪洒斑。
功名谁复继,敕葬向家山。
分类:
《闻雷宣徽薨背敕葬归乡》魏野 翻译、赏析和诗意
《闻雷宣徽薨背敕葬归乡》是宋代诗人魏野创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
圣代贤臣丧,何人不惨颜。
新祠民祭祀,旧债帝填还。
鹵簿尘侵暗,铭旌泪洒斑。
功名谁复继,敕葬向家山。
诗意:
这首诗词描绘了一位贤臣逝世的场景。在这个圣代,每个人都感到悲痛。新的祠堂用来举行民间的祭祀,旧的债务被皇帝偿还。尘土弥漫着陈旧的文书,铭旌上洒下了悲伤的泪水。贤臣的功名将由谁来继承,皇帝下令将他葬在家乡的山上。
赏析:
这首诗词写出了人们对贤臣丧失的悲痛和对他们功绩的怀念。诗中使用了简练而富有表现力的语言,使读者能够感受到作者内心的情感。通过描述新旧祭祀的对比和铭旌上洒下的泪水,诗人表达了对贤臣的敬意和痛惜之情。最后一句诗词中,皇帝下令将贤臣葬在家乡的山上,体现了皇帝对他的尊重和对他家乡的眷恋。
整体而言,这首诗词既表达了对贤臣丧失的悲痛之情,也展示了皇帝对其的赞誉和对家乡的情感。它通过简洁而深入的描写,使读者能够感受到那个时代人们对贤臣的敬仰和对他们功绩的铭记。
“何人不惨颜”全诗拼音读音对照参考
wén léi xuān huī hōng bèi chì zàng guī xiāng
闻雷宣徽薨背敕葬归乡
shèng dài xián chén sàng, hé rén bù cǎn yán.
圣代贤臣丧,何人不惨颜。
xīn cí mín jì sì, jiù zhài dì tián hái.
新祠民祭祀,旧债帝填还。
lǔ bù chén qīn àn, míng jīng lèi sǎ bān.
鹵簿尘侵暗,铭旌泪洒斑。
gōng míng shuí fù jì, chì zàng xiàng jiā shān.
功名谁复继,敕葬向家山。
“何人不惨颜”平仄韵脚
拼音:hé rén bù cǎn yán
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“何人不惨颜”的相关诗句
“何人不惨颜”的关联诗句
网友评论
* “何人不惨颜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何人不惨颜”出自魏野的 《闻雷宣徽薨背敕葬归乡》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。