“悟真寺最好烟霞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“悟真寺最好烟霞”全诗
解使射生人改业,能令逐熟客安家。
韩文公记存厅壁,王右丞居对县衙。
见说偷闲偏往处,悟真寺最好烟霞。
分类:
《寄赠蓝田王闢寺丞》魏野 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代魏野创作的《寄赠蓝田王闢寺丞》。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
寄赠蓝田王闢寺丞
蓝田名冠古京华,
诗匠移风更可夸。
解使射生人改业,
能令逐熟客安家。
韩文公记存厅壁,
王右丞居对县衙。
见说偷闲偏往处,
悟真寺最好烟霞。
诗意和赏析:
这首诗是魏野写给蓝田王闢寺丞的寄赠之作。蓝田是一个以古代京城华丽闻名的地方,在这里,有许多优秀的诗人居住。诗人称颂蓝田的美名冠于古代京城,赞美蓝田的诗人们在传承古风的同时,也创造了更多令人赞叹的作品。
诗中提到了解使,他是一个能够解救贫困人民、使其改变命运的官员。他的工作是让那些熟悉的客人安居乐业。这表明蓝田的官员们有能力帮助人们实现安定的生活。
接下来,诗人提到了韩文公和王右丞。韩文公是一个名人,他的事迹被记载在官方的存厅壁上,显示了他的杰出才能和贡献。而王右丞则是居住在县衙的官员,与韩文公相对而居。这两个人的存在代表着蓝田的政治和文化繁荣。
诗的最后两句表达了诗人对蓝田的景色的赞美。诗人听说有一个名为悟真寺的地方,是欣赏烟霞(指美丽的云雾)的最佳场所。这暗示了蓝田不仅有美丽的自然风景,还有精神上的寄托和追求。
总的来说,这首诗词赞美了蓝田的美名、优秀的诗人,以及蓝田官员的能力和功绩。它展现了蓝田的政治、文化和自然之美,同时也表达了诗人对这个地方的敬仰和赞叹之情。
“悟真寺最好烟霞”全诗拼音读音对照参考
jì zèng lán tián wáng pì sì chéng
寄赠蓝田王闢寺丞
lán tián míng guān gǔ jīng huá, shī jiàng yí fēng gèng kě kuā.
蓝田名冠古京华,诗匠移风更可夸。
jiě shǐ shè shēng rén gǎi yè, néng lìng zhú shú kè ān jiā.
解使射生人改业,能令逐熟客安家。
hán wén gōng jì cún tīng bì, wáng yòu chéng jū duì xiàn yá.
韩文公记存厅壁,王右丞居对县衙。
jiàn shuō tōu xián piān wǎng chù, wù zhēn sì zuì hǎo yān xiá.
见说偷闲偏往处,悟真寺最好烟霞。
“悟真寺最好烟霞”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。