“二十馀宵两处分”的意思及全诗出处和翻译赏析
“二十馀宵两处分”出自宋代魏野的《送袁景宗之荆渚宁觐》,
诗句共7个字,诗句拼音为:èr shí yú xiāo liǎng chǔ fèn,诗句平仄:仄平平平仄仄仄。
“二十馀宵两处分”全诗
《送袁景宗之荆渚宁觐》
荆渚北堂宁圣善,棠阴东阁别严君。
雪村山馆思亲梦,二十馀宵两处分。
雪村山馆思亲梦,二十馀宵两处分。
分类:
《送袁景宗之荆渚宁觐》魏野 翻译、赏析和诗意
《送袁景宗之荆渚宁觐》
荆渚北堂宁圣善,
棠阴东阁别严君。
雪村山馆思亲梦,
二十馀宵两处分。
中文译文:
送袁景宗前往荆渚宁觐
荆渚北堂宁圣善,
棠阴东阁别严君。
雪村山馆思亲梦,
二十余宵两处分。
诗意和赏析:
这首诗词是宋代魏野创作的一首送别诗,表达了作者对袁景宗的离别之情以及对亲情的思念之情。
首句写道:“荆渚北堂宁圣善”,荆渚是指荆州和渚州,北堂则是指北堂书院,宁圣善指袁景宗以宁圣善化为己任。这句话表达了袁景宗的高尚品德和职责使命。
接下来的一句写道:“棠阴东阁别严君”,棠阴是指棠阴楼,东阁则是指东阁书院,严君则是袁景宗的别号。这句话表达了作者和袁景宗在书院中的离别场景,严肃的气氛也体现了袁景宗的职责使命感。
接下来的两句写道:“雪村山馆思亲梦,二十余宵两处分。”这里描绘了诗人在雪村山馆中思念亲人的梦境,同时表达了作者与袁景宗分别已有二十余天的时间。诗人通过描写自己思亲的心情,进一步凸显了离别的惆怅和思念之情。
整首诗以简洁明了的语言表达了离别的情感,通过对袁景宗职责使命和亲情的描绘,展示了作者对袁景宗的赞颂和思念之情。诗人以寥寥数语,勾勒出离别的场景和情感,使读者在朦胧的诗境中感受到离别的辛酸和思念的深切。
“二十馀宵两处分”全诗拼音读音对照参考
sòng yuán jǐng zōng zhī jīng zhǔ níng jìn
送袁景宗之荆渚宁觐
jīng zhǔ běi táng níng shèng shàn, táng yīn dōng gé bié yán jūn.
荆渚北堂宁圣善,棠阴东阁别严君。
xuě cūn shān guǎn sī qīn mèng, èr shí yú xiāo liǎng chǔ fèn.
雪村山馆思亲梦,二十馀宵两处分。
“二十馀宵两处分”平仄韵脚
拼音:èr shí yú xiāo liǎng chǔ fèn
平仄:仄平平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“二十馀宵两处分”的相关诗句
“二十馀宵两处分”的关联诗句
网友评论
* “二十馀宵两处分”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“二十馀宵两处分”出自魏野的 《送袁景宗之荆渚宁觐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。