“吴越朝天功在民”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吴越朝天功在民”全诗
曾孙终与元丰政,故老犹知异代因。
吏治清明开白日,文词俊发吐青春。
邺都従事堂中客,涕洒高原柏子新。
分类:
作者简介(苏辙)
苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。
《元绛参政挽词》苏辙 翻译、赏析和诗意
《元绛参政挽词》是宋代文学家苏辙创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
吴越朝天功在民,
当年卿相亦仁人。
曾孙终与元丰政,
故老犹知异代因。
吏治清明开白日,
文词俊发吐青春。
邺都従事堂中客,
涕洒高原柏子新。
诗意:
这首诗词表达了对已故元绛参政的怀念和赞颂,展现了他在政治和文化领域的杰出贡献。诗人苏辙称赞元绛参政为一位仁人,在吴越(即今天的浙江地区)治理下,人民得到了福祉。元绛参政的后代与元丰政朝廷有关联,表明他的家族在政治上仍然有影响力。诗人认为元绛参政的功绩和仁德不仅被后人所知,即使是老年人也能感知到他异代的卓越。
诗中还描述了时代的繁荣景象。清明的政务使得白天充满了光明,文人墨客们才华横溢、青春焕发。邺都(指汴京,即今天的河南开封)是政治和文化中心,那里的公务员和文人都聚集在官府的大厅,他们尊敬元绛参政,为他的离世感到悲痛,泪水洒在高原上柏树的新叶上。
赏析:
《元绛参政挽词》以简洁明快的语言表达了对元绛参政的敬仰和怀念之情。诗人通过赞颂其治理功绩和为人仁德,展示了元绛参政在政治和文化领域的卓越成就。同时,诗中描绘了当时的社会景象,突显了时代的繁荣和文人墨客的才情。最后,以涕洒高原柏子新一句,表达了对元绛参政的深深的悼念之情。
该诗以简练的文字和深情的笔调,将对元绛参政的敬仰与背景时代的繁荣相结合,展示了苏辙对政治家和文化人物的崇敬之情,并通过对元绛参政的赞美,表达了对过去时代的怀念和对未来的期望。
“吴越朝天功在民”全诗拼音读音对照参考
yuán jiàng cān zhèng wǎn cí
元绛参政挽词
wú yuè cháo tiān gōng zài mín, dāng nián qīng xiàng yì rén rén.
吴越朝天功在民,当年卿相亦仁人。
zēng sūn zhōng yǔ yuán fēng zhèng, gù lǎo yóu zhī yì dài yīn.
曾孙终与元丰政,故老犹知异代因。
lì zhì qīng míng kāi bái rì, wén cí jùn fā tǔ qīng chūn.
吏治清明开白日,文词俊发吐青春。
yè dōu cóng shì táng zhōng kè, tì sǎ gāo yuán bǎi zi xīn.
邺都従事堂中客,涕洒高原柏子新。
“吴越朝天功在民”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。