“吾庐适营葺”的意思及全诗出处和翻译赏析

吾庐适营葺”出自宋代苏辙的《养竹》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú lú shì yíng qì,诗句平仄:平平仄平仄。

“吾庐适营葺”全诗

《养竹》
病竹养经年,生笋大如母。
初番放出林,末番任供口。
欲求五寸围,更听三年後。
萧疏尽椽桷,无复堪作帚。
吾庐适营葺,便可开户牖。
秀色到衣冠,清风荡尘垢。
物生恨失养,养至无不厚。
斧斤日摧剥,阴阳自难救。
闲居玩草木,农圃即师友。
养人如养竹,举目皆孝秀。

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《养竹》苏辙 翻译、赏析和诗意

《养竹》是苏辙(1039年-1112年)创作的一首宋代诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

病竹养经年,生笋大如母。
我养了这竹子好些年,它的新笋已经长得和它的母体一样大了。

初番放出林,末番任供口。
开始时,我将它从林中放出,现在它已经长得茂盛,可以供人们享用。

欲求五寸围,更听三年后。
我希望它的茎围可以达到五寸,但我也知道这需要再等三年。

萧疏尽椽桷,无复堪作帚。
它的竹枝稀疏,不再适合做扫帚了。

吾庐适营葺,便可开户牖。
我家的房屋修缮好了,可以打开窗户。

秀色到衣冠,清风荡尘垢。
竹子的美丽展现在它的外表上,清风吹拂可以将尘垢吹走。

物生恨失养,养至无不厚。
万物都有生命,它们会因为缺乏养护而感到悲伤,只有充分滋养它们才能得到丰厚的回报。

斧斤日摧剥,阴阳自难救。
斧头和锯子每天都在剥削它,阴阳力量也无法阻止这个过程。

闲居玩草木,农圃即师友。
在闲暇中,我喜欢欣赏草木,田园也成了我的良师益友。

养人如养竹,举目皆孝秀。
养育人才就像养护竹子一样,每个人都可能成为孝顺出色的人。

这首诗词描绘了诗人养竹的经历和感悟。通过对竹子的养护和观察,诗人表达了对自然生命的关怀和孝道的思考。他将竹子的生长与人的成长相类比,强调养护的重要性,并表达了对于孝顺美德的崇高赞美。诗中运用了自然景物、人文情感和哲理思考,展现出苏辙深邃的思想和文化素养。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吾庐适营葺”全诗拼音读音对照参考

yǎng zhú
养竹

bìng zhú yǎng jīng nián, shēng sǔn dà rú mǔ.
病竹养经年,生笋大如母。
chū fān fàng chū lín, mò fān rèn gōng kǒu.
初番放出林,末番任供口。
yù qiú wǔ cùn wéi, gèng tīng sān nián hòu.
欲求五寸围,更听三年後。
xiāo shū jǐn chuán jué, wú fù kān zuò zhǒu.
萧疏尽椽桷,无复堪作帚。
wú lú shì yíng qì, biàn kě kāi hù yǒu.
吾庐适营葺,便可开户牖。
xiù sè dào yì guān, qīng fēng dàng chén gòu.
秀色到衣冠,清风荡尘垢。
wù shēng hèn shī yǎng, yǎng zhì wú bù hòu.
物生恨失养,养至无不厚。
fǔ jīn rì cuī bō, yīn yáng zì nán jiù.
斧斤日摧剥,阴阳自难救。
xián jū wán cǎo mù, nóng pǔ jí shī yǒu.
闲居玩草木,农圃即师友。
yǎng rén rú yǎng zhú, jǔ mù jiē xiào xiù.
养人如养竹,举目皆孝秀。

“吾庐适营葺”平仄韵脚

拼音:wú lú shì yíng qì
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吾庐适营葺”的相关诗句

“吾庐适营葺”的关联诗句

网友评论


* “吾庐适营葺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吾庐适营葺”出自苏辙的 《养竹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。