“细雨濛濛江雾昏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“细雨濛濛江雾昏”全诗
卖盐酤酒知同病,一笑何劳赋北门。
分类:
作者简介(苏辙)
苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。
《次韵冯弋同年》苏辙 翻译、赏析和诗意
《次韵冯弋同年》是苏辙创作的一首诗词,以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
细雨濛濛江雾昏,
The drizzle is fine, the mist over the river is thick and the day is dim,
坐曹聊且免泥奔。
Sitting and chatting with friends, I temporarily avoid the rush in the muddy road.
卖盐酤酒知同病,
Selling salt and brewing wine, we share the same difficulties,
一笑何劳赋北门。
A smile is enough, no need to burden oneself with official duties.
诗词描绘了一个雨天的景象,细雨纷飞、江雾弥漫,天色昏暗。诗人苏辙坐在室内,与朋友聊天,暂时避免了奔波在泥泞的道路上。他们都是以卖盐和酿酒为业的人,同样面临着相似的困境和艰辛。然而,诗人认为只需一笑,就足以应对一切,无需去赋诗作文来追求功名和地位。
这首诗词表达了苏辙淡泊名利、不愿追逐权势的心态。他与朋友坐在室内,远离喧嚣和浮华,以平淡的心态面对生活。通过描述雨天的景象和自己的生活状态,诗人传达了一种超脱世俗的情怀和追求内心平静的态度。
整首诗词以简洁的语言表达了淡泊名利的思想,展现了宋代士人的风范和儒家思想的影响。同时,通过自然景物的描绘,诗人将自己的心境与外在环境相结合,使诗词更具意境和情感。这首诗词在艺术上具有简练、清新的风格,传达了诗人对平静生活的向往和追求内心宁静的理念。
“细雨濛濛江雾昏”全诗拼音读音对照参考
cì yùn féng yì tóng nián
次韵冯弋同年
xì yǔ méng méng jiāng wù hūn, zuò cáo liáo qiě miǎn ní bēn.
细雨濛濛江雾昏,坐曹聊且免泥奔。
mài yán gū jiǔ zhī tóng bìng, yī xiào hé láo fù běi mén.
卖盐酤酒知同病,一笑何劳赋北门。
“细雨濛濛江雾昏”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。