“我年类汝老”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我年类汝老”全诗
我年类汝老,我心同汝直。
我贫初无居,爱汝买此宅。
索居怀旧友,开轩得三益。
风中有余劲,雪後不改色。
我贫不栽花,绕屋多种竹。
全家谬闻道,举目无他物。
晨兴辄相对,知我有惭德。
分类:
作者简介(苏辙)
苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。
《老柏》苏辙 翻译、赏析和诗意
《老柏》是苏辙在宋代所创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
老柏树根可合抱,
柏身高耸百尺高。
我年纪虽然比你小,
我心志与你一般直。
我刚开始贫困无家,
却喜欢买下了这座宅。
在这里我寻求故友,
打开窗户获得三种益。
风吹过你依然挺拔有力,
雪后你也不改变色彩。
我虽然贫穷却不种花,
围着房子种满竹子。
全家都追求道义之美,
抬头望去别无他物。
每天早晨一起床就见你,
知道我对你的惭愧和敬畏。
诗意:
这首诗以老柏树为主题,通过与老柏树的对话,表达了诗人苏辙的一种追求高尚品德和心灵境界的情感。诗中诗人自谦年龄较小,但他的心志却和老柏树一样坚定直接。尽管贫困,他仍然买下了这座房子,希望在这里寻求故友和获得精神上的滋养。诗人赞美老柏树的坚强和不变,表达自己对其的敬仰。另外,诗人以种竹子为喻,说明自己追求朴素自然的生活方式,不事浮华。全家都追求道义之美,凝视周围世界,只有老柏树和竹子,没有其他无谓的事物。诗人每天早晨起床就能看到老柏树,意味着他时刻都保持着对自己品德和道德的反思,对老柏树的敬畏与惭愧。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了诗人对老柏树的赞美和自我反思。通过与老柏树的对话,诗人展示了对高尚品德和内心境界的追求。老柏树象征着坚强和不变,与诗人的心志相呼应,凸显了诗人对坚持真实、纯粹的生活态度的追求。诗中的竹子则象征着朴素和清雅,与诗人的生活方式相呼应。诗人通过对自然界的观察和与自然界元素的对话,表达了自己对道德、品德和人生追求的体悟。整首诗以简洁的语言、明了的意象和深刻的思想展示了苏辙崇尚朴素生活和追求道义之美的情感。
“我年类汝老”全诗拼音读音对照参考
lǎo bǎi
老柏
bǎi gēn kě hé bào, bǎi shēn cháng bǎi chǐ.
柏根可合抱,柏身长百尺。
wǒ nián lèi rǔ lǎo, wǒ xīn tóng rǔ zhí.
我年类汝老,我心同汝直。
wǒ pín chū wú jū, ài rǔ mǎi cǐ zhái.
我贫初无居,爱汝买此宅。
suǒ jū huái jiù yǒu, kāi xuān dé sān yì.
索居怀旧友,开轩得三益。
fēng zhōng yǒu yú jìn, xuě hòu bù gǎi sè.
风中有余劲,雪後不改色。
wǒ pín bù zāi huā, rào wū duō zhǒng zhú.
我贫不栽花,绕屋多种竹。
quán jiā miù wén dào, jǔ mù wú tā wù.
全家谬闻道,举目无他物。
chén xīng zhé xiāng duì, zhī wǒ yǒu cán dé.
晨兴辄相对,知我有惭德。
“我年类汝老”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。