“初闻寡兄弟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“初闻寡兄弟”全诗
慈仁本宜寿,勤约自成风。
大府宁居久,名邦赐沐雄。
共传生子福,仍指读书功。
早岁参戎幕,开门对粉墙。
初闻寡兄弟,共羡好姑章。
一别飞腾速,全归福禄长。
遗芳在子舍,它日望岩廊。
分类:
作者简介(苏辙)
苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。
《安厚卿枢密母夫人挽词二首》苏辙 翻译、赏析和诗意
《安厚卿枢密母夫人挽词二首》是苏辙在宋代创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中文译文:
家起侧微中,身兼富贵终。
慈仁本宜寿,勤约自成风。
大府宁居久,名邦赐沐雄。
共传生子福,仍指读书功。
早岁参戎幕,开门对粉墙。
初闻寡兄弟,共羡好姑章。
一别飞腾速,全归福禄长。
遗芳在子舍,它日望岩廊。
诗意和赏析:
这首诗是苏辙写给安厚卿枢密母夫人的挽词。诗中通过描绘安厚卿夫人的生平和境遇,表达了对她的敬慕和赞美。
诗的前两句描述了安厚卿夫人的家境起伏,但她身负重任,终其一生既享有富贵,又兼具谦和之德。接下来的两句表达了对她慈爱仁厚的本质应该长寿,并以勤俭持家的风范成为楷模。
诗的下半部分描绘了安厚卿夫人的丈夫在大府官职稳固,享有名望,而她自己也因此得到了尊荣。共传生子福,仍指读书功,意味着她的子孙福泽绵长,同时也强调了她本人对于教育和学习的重视。
诗的最后部分提到了安厚卿夫人早年参与军务,后来开门对粉墙,暗示着她在家庭中的重要地位。初闻寡兄弟,共羡好姑章,表达了她在人际关系中的优秀品质和良好名声。一别飞腾速,全归福禄长,表达了对她的祝福,希望她的福报和地位能够长久。
最后两句提到了她的遗芳(即遗留的美好事物)在子舍,它日望岩廊,暗示着她的美德和名声将会延续下去,后人将会对她怀念和赞美。
总体而言,这首诗词通过对安厚卿枢密母夫人的赞美,展现了她的品德和地位,并表达了对她的敬仰和祝福之情。
“初闻寡兄弟”全诗拼音读音对照参考
ān hòu qīng shū mì mǔ fū rén wǎn cí èr shǒu
安厚卿枢密母夫人挽词二首
jiā qǐ cè wēi zhōng, shēn jiān fù guì zhōng.
家起侧微中,身兼富贵终。
cí rén běn yí shòu, qín yuē zì chéng fēng.
慈仁本宜寿,勤约自成风。
dà fǔ níng jū jiǔ, míng bāng cì mù xióng.
大府宁居久,名邦赐沐雄。
gòng chuán shēng zǐ fú, réng zhǐ dú shū gōng.
共传生子福,仍指读书功。
zǎo suì cān róng mù, kāi mén duì fěn qiáng.
早岁参戎幕,开门对粉墙。
chū wén guǎ xiōng dì, gòng xiàn hǎo gū zhāng.
初闻寡兄弟,共羡好姑章。
yī bié fēi téng sù, quán guī fú lù zhǎng.
一别飞腾速,全归福禄长。
yí fāng zài zi shě, tā rì wàng yán láng.
遗芳在子舍,它日望岩廊。
“初闻寡兄弟”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声八荠 (仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。