“久好复谁如”的意思及全诗出处和翻译赏析

久好复谁如”出自宋代苏辙的《赠司空张公安道挽词三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiǔ hǎo fù shuí rú,诗句平仄:仄仄仄平平。

“久好复谁如”全诗

《赠司空张公安道挽词三首》
西蜀识公初,南都从事余。
一言知我可,久好复谁如
学术留元叹,家声付伯鱼。
霜天近生日,闻挽重唏嘘。

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《赠司空张公安道挽词三首》苏辙 翻译、赏析和诗意

《赠司空张公安道挽词三首》是苏辙在宋代所写的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
西蜀认识公安道挽初,南都从事余。
一句话就知道我可靠,长久的友好还有谁能及。
学术才能留下元叹,家族声望传给伯鱼。
寒霜天接近我的生日,听到挽文心中感慨无尽。

诗意:
这首诗词是苏辙致赠司空张公安道挽词的三首之一。诗人回顾了自己与司空张公安的交往经历,并表达了对他的敬仰和友谊之情。诗中提到了张公安的学术才能和家族声望,表达了对他的赞赏。最后,诗人提到了自己即将过生日,感叹时光的流逝和对挽文的感慨。

赏析:
这首诗词表达了苏辙对司空张公安的敬佩和友情之意。诗人通过描述自己与张公安的相识和交往,表达了对他品德和才能的认可。使用了简练而含蓄的语言,表达出诗人内心深处的情感。

诗中提到的“学术留元叹”和“家声付伯鱼”分别指张公安在学术上的造诣和家族的声望传承,显示了他在社会和学术界的地位和影响力。这也凸显了诗人对张公安的钦佩和敬重。

最后两句“霜天近生日,闻挽重唏嘘”描绘了诗人即将过生日的情景,而听到挽文时心中涌起的感慨和感叹。这种情感的流露增加了整首诗的情感厚度,并使读者更能感受到诗人的真挚情感。

总之,这首诗词通过简洁而含蓄的语言,表达了苏辙对司空张公安的敬佩和友情之情,同时也流露出对光阴流逝和岁月的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“久好复谁如”全诗拼音读音对照参考

zèng sī kōng zhāng gōng ān dào wǎn cí sān shǒu
赠司空张公安道挽词三首

xī shǔ shí gōng chū, nán dōu cóng shì yú.
西蜀识公初,南都从事余。
yī yán zhī wǒ kě, jiǔ hǎo fù shuí rú.
一言知我可,久好复谁如。
xué shù liú yuán tàn, jiā shēng fù bó yú.
学术留元叹,家声付伯鱼。
shuāng tiān jìn shēng rì, wén wǎn zhòng xī xū.
霜天近生日,闻挽重唏嘘。

“久好复谁如”平仄韵脚

拼音:jiǔ hǎo fù shuí rú
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“久好复谁如”的相关诗句

“久好复谁如”的关联诗句

网友评论


* “久好复谁如”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“久好复谁如”出自苏辙的 《赠司空张公安道挽词三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。