“荔子生红无奈远”的意思及全诗出处和翻译赏析
“荔子生红无奈远”全诗
虽无驿骑红尘起,尚得佳人一笑欢。
分类:
作者简介(苏辙)
苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。
《毛君惠温柑荔支二绝》苏辙 翻译、赏析和诗意
《毛君惠温柑荔支二绝》是苏辙创作的一首诗词,下面是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
荔子生红无奈远,
陈家晒白到犹难。
虽无驿骑红尘起,
尚得佳人一笑欢。
诗意:
这首诗词描述了作者苏辙对于柑橘的思考和感慨。首联描绘了荔子虽然生长出了红色的果实,但因为距离遥远,无法品尝到它的美味。接着,下联以陈家晒白的柑橘为例,说明即使晒得白皙,但仍然难以达到完美的状态。尾联则表达了尽管没有驿骑快马带来红尘的喧嚣,但只要得到佳人的一笑,仍然能够感到欢愉。
赏析:
这首诗词以柑橘为题材,通过描绘柑橘的特点和与人生的关联,表达了作者对于生活的感慨和思考。诗中的荔子和陈家晒白的柑橘被用来象征人生中的努力和追求。荔子虽然生出了红色的果实,但因为距离遥远,无法品尝到,暗喻人们有时努力追求的目标难以实现。而陈家晒白的柑橘则代表了人们在追求完美的过程中,常常难以达到理想的状态。最后,作者通过引入佳人的一笑,表达了对于生活的积极态度。尽管没有红尘马车的喧嚣,但只要拥有爱和欢笑,仍然能够感到快乐和满足。
整首诗词简练而意境深远,通过对柑橘的描绘,展示了作者对于人生的思考和对于追求的态度。通过对于荔子和陈家晒白的柑橘的对比,表达了一种对于努力和追求的矛盾心理,同时又呼应了人生中的喜怒哀乐。最后,通过佳人一笑的引入,给予了积极向上的寄托,表达了对于生活的乐观态度。
“荔子生红无奈远”全诗拼音读音对照参考
máo jūn huì wēn gān lì zhī èr jué
毛君惠温柑荔支二绝
lì zi shēng hóng wú nài yuǎn, chén jiā shài bái dào yóu nán.
荔子生红无奈远,陈家晒白到犹难。
suī wú yì qí hóng chén qǐ, shàng dé jiā rén yī xiào huān.
虽无驿骑红尘起,尚得佳人一笑欢。
“荔子生红无奈远”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 (仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。