“一洗尘心万斛泥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一洗尘心万斛泥”全诗
定知云外波澜阔,飞到峰前本末齐。
入海明河惊照曜,倚天长剑失提携。
谁来卧枕莓苔石,一洗尘心万斛泥。
分类:
作者简介(苏辙)
苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。
《游庐山山阳七咏 开先瀑布》苏辙 翻译、赏析和诗意
《游庐山山阳七咏 开先瀑布》是苏辙创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
山上流泉自作溪,
行逢石缺泻虹霓。
定知云外波澜阔,
飞到峰前本末齐。
入海明河惊照曜,
倚天长剑失提携。
谁来卧枕莓苔石,
一洗尘心万斛泥。
诗意:
这首诗词描绘了苏辙游览庐山山阳时的景色和感受。他在山上看到了一条流泉自成溪流,在行走的过程中遇到了一块石头上的石缺,从中流出的水形成了美丽的虹霓。苏辙认识到云外的浩渺波澜,感叹飞瀑流落到山峰前,展现出宏大的气魄。他进一步描绘了水流入海后明亮的河水,但长剑却失去了提携,暗示了人们在面对壮丽景色时可能会忽视内心的修养。最后,苏辙希望有人能够来到这片山间,躺在莓苔石上,洗去尘心中的万斛泥沙,寻求内心的宁静与净化。
赏析:
这首诗词通过描绘山间的自然景色和物象,表达了作者对大自然的敬畏和对人心的思考。苏辙以流泉、石缺、虹霓、山峰等景物为线索,通过对自然景观的描写,反映了人与自然的微妙关系。他认识到自然的浩渺和壮丽,同时也提醒人们要保持内心的平静和修养。
诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如自然景物的拟人化(行逢石缺泻虹霓)、对比与借景(定知云外波澜阔,飞到峰前本末齐)、意象的转换(入海明河惊照曜,倚天长剑失提携)等,使诗词更具艺术感和表现力。
整首诗词以山水之景为背景,通过自然景观的描绘,展现了作者的感慨和对人生的思考。同时,最后两句表达了作者对心灵净化和追求内心宁静的愿望,呼唤人们要重视内心世界的培养,追求真正的心灵自由。
这首诗词在形式上也符合宋代诗词的特点,运用了韵律和格律的要求,结构严谨而有韵味。整首诗词字字珠玑,意境深远,给人以美的享受和思考的空间。
“一洗尘心万斛泥”全诗拼音读音对照参考
yóu lú shān shān yáng qī yǒng kāi xiān pù bù
游庐山山阳七咏 开先瀑布
shān shàng liú quán zì zuò xī, xíng féng shí quē xiè hóng ní.
山上流泉自作溪,行逢石缺泻虹霓。
dìng zhī yún wài bō lán kuò, fēi dào fēng qián běn mò qí.
定知云外波澜阔,飞到峰前本末齐。
rù hǎi míng hé jīng zhào yào, yǐ tiān cháng jiàn shī tí xié.
入海明河惊照曜,倚天长剑失提携。
shuí lái wò zhěn méi tái shí, yī xǐ chén xīn wàn hú ní.
谁来卧枕莓苔石,一洗尘心万斛泥。
“一洗尘心万斛泥”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 (仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。