“潜感兔多生”的意思及全诗出处和翻译赏析

潜感兔多生”出自宋代苏辙的《中秋夜八绝》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qián gǎn tù duō shēng,诗句平仄:平仄仄平平。

“潜感兔多生”全诗

《中秋夜八绝》
谁遣常时月,偏从此夜明。
暗添珠百倍,潜感兔多生

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《中秋夜八绝》苏辙 翻译、赏析和诗意

《中秋夜八绝》是一首宋代苏辙创作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中秋夜八绝

谁遣常时月,偏从此夜明。
暗添珠百倍,潜感兔多生。

译文:
谁让平日的月亮,偏偏在这个夜晚更加明亮。
暗中增添了许多明亮的珠宝,似乎能感受到兔子繁衍的喜悦。

诗意:
这首诗描绘了中秋夜的景象。苏辙以月亮为主题,表达了中秋夜月色明亮、星光闪烁的美好景象。他将月亮比喻为珠宝,形容其在这个夜晚散发出百倍的光芒。同时,他通过提到兔子繁衍的喜悦,暗示了中秋节是家人团聚的时刻,也象征着家庭的和谐与幸福。

赏析:
苏辙以简洁的文字描绘了中秋夜的美景,通过对月亮的描绘,使读者感受到了这个夜晚的特殊和神秘。他通过使用"珠宝"来形容月亮,增添了诗词的华丽感。同时,他以兔子繁衍的喜悦来象征家庭团聚的快乐,使整首诗词更具意境和情感。这首诗表达了对家庭和团圆的向往,以及对中秋节的美好祝福,给人一种宁静、温馨的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“潜感兔多生”全诗拼音读音对照参考

zhōng qiū yè bā jué
中秋夜八绝

shuí qiǎn cháng shí yuè, piān cóng cǐ yè míng.
谁遣常时月,偏从此夜明。
àn tiān zhū bǎi bèi, qián gǎn tù duō shēng.
暗添珠百倍,潜感兔多生。

“潜感兔多生”平仄韵脚

拼音:qián gǎn tù duō shēng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“潜感兔多生”的相关诗句

“潜感兔多生”的关联诗句

网友评论


* “潜感兔多生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“潜感兔多生”出自苏辙的 《中秋夜八绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。