“手足相依”的意思及全诗出处和翻译赏析
“手足相依”全诗
手足相依,所锺则情。
情忘意消,神凝不征。
可以安身,可以长生。
分类:
作者简介(苏辙)
苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。
《和子瞻次韵陶渊明停云诗》苏辙 翻译、赏析和诗意
《和子瞻次韵陶渊明停云诗》是苏辙在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
欣然而笑,是无枯荣。
手足相依,所钟则情。
情忘意消,神凝不征。
可以安身,可以长生。
诗意:
这首诗词表达了作者对友人子瞻的赞美和祝福之情。作者以陶渊明的停云诗为题,表达了对友谊的珍视和情感的深厚。诗中强调了情感的重要性,以及情感可以使人富有生机和快乐,而忽视情感则会使人失去活力和荣耀。作者希望通过情感的凝聚和相互依存,能够找到内心的满足和安宁,并获得长久的幸福。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对友情的思考和感悟。诗词通过对情感的描绘,传达了作者对友谊的珍视和重要性的认识。诗中的“欣然而笑”表明作者对友人的存在感到愉悦和喜悦。作者用“手足相依”来形容友情的紧密联系,表达了友谊的坚固和可靠。诗中的“情忘意消,神凝不征”表达了情感的力量和对内心状态的影响。情感的存在使人心神凝聚,不再受外界干扰,可以安心居住,获得长久的幸福和生命的延续。
整首诗词以简洁的语言表达了作者对友情的赞美和祝福,强调了情感的重要性和对内心状态的影响。诗词通过对情感的描绘和对友情的思考,展现了作者对友情的理解和对幸福生活的追求。这首诗词充满了温暖和力量,引人深思。
“手足相依”全诗拼音读音对照参考
hé zi zhān cì yùn táo yuān míng tíng yún shī
和子瞻次韵陶渊明停云诗
xīn rán ér xiào, shì wú kū róng.
欣然而笑,是无枯荣。
shǒu zú xiāng yī, suǒ zhōng zé qíng.
手足相依,所锺则情。
qíng wàng yì xiāo, shén níng bù zhēng.
情忘意消,神凝不征。
kě yǐ ān shēn, kě yǐ cháng shēng.
可以安身,可以长生。
“手足相依”平仄韵脚
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。