“零泪冻成冰”的意思及全诗出处和翻译赏析

零泪冻成冰”出自宋代苏辙的《神宗皇帝挽词三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:líng lèi dòng chéng bīng,诗句平仄:平仄仄平平。

“零泪冻成冰”全诗

《神宗皇帝挽词三首》
取士忘疏贱,量书废寝兴。
刍言本何益,玉殿最先登。
日角依俙想,尧言涕泗称。
龙髯远莫及,零泪冻成冰

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《神宗皇帝挽词三首》苏辙 翻译、赏析和诗意

《神宗皇帝挽词三首》是苏辙在宋代创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
取士忘疏贱,
量书废寝兴。
刍言本何益,
玉殿最先登。
日角依俙想,
尧言涕泗称。
龙髯远莫及,
零泪冻成冰。

诗意:
这首诗词表达了苏辙对已故的宋神宗皇帝的悼念之情。诗人在祭奠皇帝的过程中,表达了自己对皇帝的敬爱之情,同时也表达了对士人取舍忘却贫贱之心的思考。

赏析:
这首诗词以简练而凝练的语言表达了作者对皇帝的敬仰之情。首先,作者提到了士人应该忘记自身的低微身份而追求卓越的志向,用“取士忘疏贱”来形容。接着,作者提到皇帝对书籍的高度重视,以至于废寝忘食地阅读,用“量书废寝兴”来描绘。然而,作者也提出了一种思考:言辞的浅陋究竟有何益处呢?用“刍言本何益”来表达这种思索。

在第二首诗里,作者描绘了自己作为士人登上玉殿的情景,表达了对皇帝的景仰之情,用“玉殿最先登”来表达。接着,作者回忆起皇帝的仁德,并引用了尧帝的言辞,用“日角依俙想,尧言涕泗称”来形容。

最后一首诗表达了作者对皇帝的敬爱之情,用“龙髯远莫及,零泪冻成冰”来形容。这句诗意味着作者的悲痛之情无法与皇帝相比,悲伤之泪已经凝成了冰。整首诗词以简练、含蓄的语言表达了作者对皇帝的敬爱和对士人境遇的思考,展示了苏辙深沉的情感和对文人士大夫的价值观的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“零泪冻成冰”全诗拼音读音对照参考

shén zōng huáng dì wǎn cí sān shǒu
神宗皇帝挽词三首

qǔ shì wàng shū jiàn, liàng shū fèi qǐn xìng.
取士忘疏贱,量书废寝兴。
chú yán běn hé yì, yù diàn zuì xiān dēng.
刍言本何益,玉殿最先登。
rì jiǎo yī xī xiǎng, yáo yán tì sì chēng.
日角依俙想,尧言涕泗称。
lóng rán yuǎn mò jí, líng lèi dòng chéng bīng.
龙髯远莫及,零泪冻成冰。

“零泪冻成冰”平仄韵脚

拼音:líng lèi dòng chéng bīng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“零泪冻成冰”的相关诗句

“零泪冻成冰”的关联诗句

网友评论


* “零泪冻成冰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“零泪冻成冰”出自苏辙的 《神宗皇帝挽词三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。