“我兄教我过东吴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我兄教我过东吴”全诗
忽报冬潮催出堰,俗缘深重道心粗。
分类:
作者简介(苏辙)
苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。
《寄龙井辩才法师三绝》苏辙 翻译、赏析和诗意
《寄龙井辩才法师三绝》是苏辙的一首诗词,下面是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我兄教我过东吴,
遗墨山间无处无。
忽报冬潮催出堰,
俗缘深重道心粗。
诗意:
这首诗词写的是苏辙致函给法师三绝,表达了苏辙对法师的思念之情以及对自己修行之路的思考。诗中提到了苏辙的兄长曾经教他走过东吴,东吴是古代中国的一个地名,也是吴越文化的代表,这里可以理解为兄长传授给苏辙一些修行的经验和智慧。"遗墨山间无处无"表示苏辙受兄长的启发,但无法找到可以传承兄长智慧的人。接着,诗中突然提到冬潮催出堰,这里可以理解为外界的困境或挑战,冬潮涵义深沉,可能指代一种艰难的境地。"俗缘深重道心粗"表达了苏辙对于尘世红尘的缠绕和自己的修行心境不够纯净的自责。
赏析:
这首诗词以简练的语言表达了作者在修行道路上的困惑和挣扎。通过兄长的教诲,苏辙受到了启迪,但却无法在山野间找到可以继承兄长智慧的人,这在一定程度上暗示了修行者的孤独和无奈。而"忽报冬潮催出堰"则显示了外界的压力和困境,使得苏辙感到困顿和迷惘。最后一句"俗缘深重道心粗"则表达了苏辙对自己修行心境不够纯净的自责,他认识到自己还有很长的路要走,需要超越尘世的琐碎和纷扰,更加专注于修行的道路。整首诗词表达了作者对人生与修行的思考,以及对兄长智慧的追寻与思念。
“我兄教我过东吴”全诗拼音读音对照参考
jì lóng jǐng biàn cái fǎ shī sān jué
寄龙井辩才法师三绝
wǒ xiōng jiào wǒ guò dōng wú, yí mò shān jiān wú chǔ wú.
我兄教我过东吴,遗墨山间无处无。
hū bào dōng cháo cuī chū yàn, sú yuán shēn zhòng dào xīn cū.
忽报冬潮催出堰,俗缘深重道心粗。
“我兄教我过东吴”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。