“暖去栖蓬蒿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“暖去栖蓬蒿”出自唐代齐己的《相和歌辞·野田黄雀行》,
诗句共5个字,诗句拼音为:nuǎn qù qī péng hāo,诗句平仄:仄仄平平平。
“暖去栖蓬蒿”全诗
《相和歌辞·野田黄雀行》
双双野田雀,上下同饮啄。
暖去栖蓬蒿,寒归傍篱落。
殷勤避罗网,乍可遇雕鹗。
雕鹗虽不仁,分明在寥廓。
暖去栖蓬蒿,寒归傍篱落。
殷勤避罗网,乍可遇雕鹗。
雕鹗虽不仁,分明在寥廓。
分类:
作者简介(齐己)
《相和歌辞·野田黄雀行》齐己 翻译、赏析和诗意
诗词中文译文:
双双野田雀,上下同饮啄。
暖去栖蓬蒿,寒归傍篱落。
殷勤避罗网,乍可遇雕鹗。
雕鹗虽不仁,分明在寥廓。
诗意:
这首诗描述了野田中的雀鸟,它们在一起喝水、啄食。当天气转暖时,它们或许会离开蓬蒿,而在天气变冷时,它们则会回到篱落的旁边。鸟儿们非常机敏,避开了罗网的危险,有时候甚至能遇到雕鹰。虽然雕鹰并不仁慈,但明显能在广阔空间中分辨出自己的位置。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了鸟儿们在野田中的生活状态和它们面对的危险。作者通过描述鸟儿们的行为,展现了它们的机敏和灵性。整首诗以自然景象为背景,寄托了人们对自由、安全和机警的向往。在最后两句中,雕鹰被描绘为不仁慈的存在,但作者通过使用“明显”这个词,暗示了雕鹰的威严和能力,进一步突出了野田中的鸟儿们所面临的挑战和争斗。整首诗以简练的语言展现了大自然中生物间的互动,表达了作者对大自然的观察和敬畏之情。
“暖去栖蓬蒿”全诗拼音读音对照参考
xiāng hè gē cí yě tián huáng què xíng
相和歌辞·野田黄雀行
shuāng shuāng yě tián què, shàng xià tóng yǐn zhuó.
双双野田雀,上下同饮啄。
nuǎn qù qī péng hāo, hán guī bàng lí luò.
暖去栖蓬蒿,寒归傍篱落。
yīn qín bì luó wǎng, zhà kě yù diāo è.
殷勤避罗网,乍可遇雕鹗。
diāo è suī bù rén, fēn míng zài liáo kuò.
雕鹗虽不仁,分明在寥廓。
“暖去栖蓬蒿”平仄韵脚
拼音:nuǎn qù qī péng hāo
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“暖去栖蓬蒿”的相关诗句
“暖去栖蓬蒿”的关联诗句
网友评论
* “暖去栖蓬蒿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暖去栖蓬蒿”出自齐己的 《相和歌辞·野田黄雀行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。