“昂云松桂响寒风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“昂云松桂响寒风”出自宋代毛滂的《石颐寺》,
诗句共7个字,诗句拼音为:áng yún sōng guì xiǎng hán fēng,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“昂云松桂响寒风”全诗
《石颐寺》
碧瓦朱甍紫岭东,昂云松桂响寒风。
灵泉清映银床在,无复当年大小空。
灵泉清映银床在,无复当年大小空。
分类:
作者简介(毛滂)
毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。
《石颐寺》毛滂 翻译、赏析和诗意
《石颐寺》是一首宋代诗词,作者是毛滂。这首诗词描述了石颐寺的景色和变迁,表达了岁月流转中事物的无常和人事易逝的主题。
诗词的中文译文如下:
碧瓦朱甍紫岭东,
昂云松桂响寒风。
灵泉清映银床在,
无复当年大小空。
诗意和赏析:
这首诗词以石颐寺为背景,描绘了寺庙的美丽景色和历史变迁。首句描述了寺庙屋顶上碧绿的瓦片、朱红色的屋檐和位于紫色山岭东侧的景象,展示了寺庙的壮丽和瑰丽。接下来的两句通过描绘云升松涛和风吹桂树的声音,表现了自然界的悠远和寺庙的庄严。最后两句描述了灵泉清澈,映照着银床的景象,却再也无法回到过去的大小。
整首诗词通过对石颐寺景色的描绘,展示了自然与人文的交融,以及岁月变迁中事物的瞬息万变。寺庙作为一个存在已久的建筑,见证了时光的流转和人事的更迭。诗人通过描绘寺庙的美景以及对过去的回忆,表达了对时光流转的感慨和对逝去岁月的思念。寺庙的灵泉和银床成为了寄托诗人情感的象征,但它们也凸显了人事易逝、时间不可逆转的现实。
《石颐寺》这首诗词以其简洁而意味深远的表达方式,传达了对时光流转和岁月更迭的思考,展现了诗人对过去的留恋和对人生无常性的领悟。
“昂云松桂响寒风”全诗拼音读音对照参考
shí yí sì
石颐寺
bì wǎ zhū méng zǐ lǐng dōng, áng yún sōng guì xiǎng hán fēng.
碧瓦朱甍紫岭东,昂云松桂响寒风。
líng quán qīng yìng yín chuáng zài, wú fù dāng nián dà xiǎo kōng.
灵泉清映银床在,无复当年大小空。
“昂云松桂响寒风”平仄韵脚
拼音:áng yún sōng guì xiǎng hán fēng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“昂云松桂响寒风”的相关诗句
“昂云松桂响寒风”的关联诗句
网友评论
* “昂云松桂响寒风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“昂云松桂响寒风”出自毛滂的 《石颐寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。