“炉香烬冷夹衣寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

炉香烬冷夹衣寒”出自宋代毛滂的《春晓》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lú xiāng jìn lěng jiá yī hán,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“炉香烬冷夹衣寒”全诗

《春晓》
炉香烬冷夹衣寒,雨过园林翠作团。
剩得风法何处著,红蔷薇搭小栏干。

分类:

作者简介(毛滂)

毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。

《春晓》毛滂 翻译、赏析和诗意

诗词:《春晓》
作者:毛滂
朝代:宋代

炉香烬冷夹衣寒,
雨过园林翠作团。
剩得风法何处著,
红蔷薇搭小栏干。

中文译文:

炉中的香烟已经冷却,衣衫因寒冷而紧裹,
雨过后,园林里绿意如团。
风仍然吹拂着,但不知道它会吹到哪里,
红蔷薇倚靠在小栏杆上。

诗意和赏析:

这首诗描绘了一个春天的清晨景色。诗人用炉香烬冷和夹衣寒来表达清晨的寒冷感,衣衫紧裹着身体。诗人通过描绘园林里雨过后的绿意,展示了春天的美景。园林绿意如团,给人以生机勃勃的感觉。

诗中的一句“剩得风法何处著”,表达了诗人对春风的思念,但又不知道风会吹到哪里,增添了一丝遗憾和无奈之情。最后一句“红蔷薇搭小栏干”,则点缀了整首诗的氛围,给人一种静谧而美妙的感觉。

整首诗以简洁明快的语言描绘了春天清晨的景色,展示了自然的美妙和生命的活力。通过对细节的描写,诗人使读者能够感受到春天的清新和美好。这首诗表达了对春天的热爱和对自然的赞美,同时也表现了诗人对风的思念和对生活的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“炉香烬冷夹衣寒”全诗拼音读音对照参考

chūn xiǎo
春晓

lú xiāng jìn lěng jiá yī hán, yǔ guò yuán lín cuì zuò tuán.
炉香烬冷夹衣寒,雨过园林翠作团。
shèng dé fēng fǎ hé chǔ zhe, hóng qiáng wēi dā xiǎo lán gàn.
剩得风法何处著,红蔷薇搭小栏干。

“炉香烬冷夹衣寒”平仄韵脚

拼音:lú xiāng jìn lěng jiá yī hán
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“炉香烬冷夹衣寒”的相关诗句

“炉香烬冷夹衣寒”的关联诗句

网友评论


* “炉香烬冷夹衣寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“炉香烬冷夹衣寒”出自毛滂的 《春晓》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。