“苇岸秋声合”的意思及全诗出处和翻译赏析
“苇岸秋声合”全诗
片云藏叠巘,野烧起寒芜。
独步时吟望,离人隔五湖。
分类:
作者简介(寇准)
莱国忠愍公寇准(961-1023),字平仲。汉族,华州下邽(今陕西渭南)人。北宋政治家﹑诗人。太平兴国五年进士,授大理评事,知归州巴东、大名府成安县。累迁殿中丞、通判郓州。召试学士院,授右正言、直史馆,为三司度支推官,转盐铁判官。天禧元年,改山南东道节度使,再起为相(中书侍郎兼吏部尚书、同平章事、景灵宫使)。天圣元年 (1023) 九月,又贬寇准衡州司马,是时寇准病笃,诏至,抱病赴衡州(今衡阳)任,病故于竹榻之上,衡州团练副使李迪迎寇准尸灵厝于衡州(今衡阳市)岳屏山花药寺,妻子宋氏奏乞归葬故里。皇佑四年,诏翰林学士孙抃撰神道碑,帝为篆其首曰“旌忠”。寇准善诗能文,七绝尤有韵味,今传《寇忠愍诗集》三卷。
《水村即事》寇准 翻译、赏析和诗意
《水村即事》是寇准在宋代创作的一首诗词。这首诗描绘了一个宁静的水村景象,表达了作者的闲适心境和对离人的思念之情。
诗词的中文译文如下:
虚斋临远水,吟钓度朝晡,
苇岸秋声合,莎亭鹤影孤。
片云藏叠巘,野烧起寒芜。
独步时吟望,离人隔五湖。
诗意和赏析:
这首诗以写实的手法描绘了一个远离尘嚣的水村景象。首先,虚斋是指位于虚空之中的小斋,这里指的是作者的闲居,临近着远处的水面。作者在这里吟咏、垂钓,度过朝阳升起到午后的时光。苇岸上秋天的声音与莎亭上飞翔的孤鹤的影子交织在一起,形成了宁静而和谐的景象。
接着,诗中提到了片云藏在叠巘之间,这是在描绘山间云雾的景象,给人一种山水交融的美感。野火的烟雾升起,寒芜被燃烧,这里暗示着秋天的离去和冬天的临近。最后,作者独自踱步,吟咏远望,离人却隔着五大湖泊,表达了对离别的思念之情。
整首诗词通过描绘自然景物和表达内心情感,表现出作者追求闲适自在、远离尘嚣的心境。诗中运用了自然景物的描写和离人的意象,展示了作者对大自然的热爱和对亲友的思念之情。这首诗以简练而富有意境的语言,给人一种宁静、恬淡的感觉,同时也透露出寇准对于人世间繁华喧嚣的超然态度。
“苇岸秋声合”全诗拼音读音对照参考
shuǐ cūn jí shì
水村即事
xū zhāi lín yuǎn shuǐ, yín diào dù cháo bū,
虚斋临远水,吟钓度朝晡,
wěi àn qiū shēng hé, shā tíng hè yǐng gū.
苇岸秋声合,莎亭鹤影孤。
piàn yún cáng dié yǎn, yě shāo qǐ hán wú.
片云藏叠巘,野烧起寒芜。
dú bù shí yín wàng, lí rén gé wǔ hú.
独步时吟望,离人隔五湖。
“苇岸秋声合”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 (仄韵) 入声十五合 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。