“斂籍神仓符礼本”的意思及全诗出处和翻译赏析
“斂籍神仓符礼本”全诗
斂籍神仓符礼本,采诗良耜庆农收。
宴开云幄皇慈洽,日驻天衢睿赏留。
千载逢辰增岳抃,清尘叨从属车游。
分类:
作者简介(寇准)
莱国忠愍公寇准(961-1023),字平仲。汉族,华州下邽(今陕西渭南)人。北宋政治家﹑诗人。太平兴国五年进士,授大理评事,知归州巴东、大名府成安县。累迁殿中丞、通判郓州。召试学士院,授右正言、直史馆,为三司度支推官,转盐铁判官。天禧元年,改山南东道节度使,再起为相(中书侍郎兼吏部尚书、同平章事、景灵宫使)。天圣元年 (1023) 九月,又贬寇准衡州司马,是时寇准病笃,诏至,抱病赴衡州(今衡阳)任,病故于竹榻之上,衡州团练副使李迪迎寇准尸灵厝于衡州(今衡阳市)岳屏山花药寺,妻子宋氏奏乞归葬故里。皇佑四年,诏翰林学士孙抃撰神道碑,帝为篆其首曰“旌忠”。寇准善诗能文,七绝尤有韵味,今传《寇忠愍诗集》三卷。
《瑞庆园观稼奉圣旨次韵》寇准 翻译、赏析和诗意
《瑞庆园观稼奉圣旨次韵》是宋代文学家寇准创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
瑞庆园善苗栖亩昭灵贶,
禁苑鸣銮值素秋。
斂籍神仓符礼本,
采诗良耜庆农收。
宴开云幄皇慈洽,
日驻天衢睿赏留。
千载逢辰增岳抃,
清尘叨从属车游。
中文译文:
在瑞庆园中,良好的庄稼在田野中茁壮成长,展示着灵动和丰饶的恩赐,
皇家园林中的鸟鸣和钟声传来,宣告着丰收的秋天。
整理神仓的签籍、仪式和法律,采集诗歌,庆祝农业的收获。
宴会在高高的云幕下举行,皇帝慈爱地与臣子交流,
白天停留在天街上,赏赐睿智的殊荣。
千年一遇的盛世,增添了荣光,清尘之中随从着车马游览。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个喜庆的场景,表达了对农业丰收的庆祝和对皇帝的赞美。诗中通过对瑞庆园和禁苑的描写,展示了丰收的景象。善苗在田野中茁壮成长,象征着农民勤劳的努力和大地的恩赐。禁苑中的鸣銮和皇帝的宴会,显示了皇帝对农业丰收的关注和赞赏。
作者寇准通过诗中的意象和修辞手法,展示了盛世的繁荣和皇帝的仁慈。宴会在高高的云幕下举行,彰显了皇帝的尊贵和威严。皇帝赏赐睿智的殊荣,表达了对臣子的赞赏和恩宠。
诗中还表达了对历史时刻的重视和庆祝。作者提到千载逢辰,指的是千年一遇的盛世,这增添了诗中景象的辉煌和壮丽。
整体而言,这首诗词通过描绘丰收的景象和赞美皇帝,表达了对农业丰收和盛世的庆祝,展示了作者对皇帝的敬仰和对时代的赞美。
“斂籍神仓符礼本”全诗拼音读音对照参考
ruì qìng yuán guān jià fèng shèng zhǐ cì yùn
瑞庆园观稼奉圣旨次韵
shàn miáo qī mǔ zhāo líng kuàng, jìn yuàn míng luán zhí sù qiū.
善苗栖亩昭灵贶,禁苑鸣銮值素秋。
liǎn jí shén cāng fú lǐ běn, cǎi shī liáng sì qìng nóng shōu.
斂籍神仓符礼本,采诗良耜庆农收。
yàn kāi yún wò huáng cí qià, rì zhù tiān qú ruì shǎng liú.
宴开云幄皇慈洽,日驻天衢睿赏留。
qiān zǎi féng chén zēng yuè biàn, qīng chén dāo cóng shǔ chē yóu.
千载逢辰增岳抃,清尘叨从属车游。
“斂籍神仓符礼本”平仄韵脚
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。