“燕麦杨花自摇荡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“燕麦杨花自摇荡”全诗
闲步偶寻芳草色,空林独听野莺声。
烟霞未得从幽兴,吟赏潜悲减旧情。
燕麦杨花自摇荡,不知离客困南征。
分类:
作者简介(寇准)
莱国忠愍公寇准(961-1023),字平仲。汉族,华州下邽(今陕西渭南)人。北宋政治家﹑诗人。太平兴国五年进士,授大理评事,知归州巴东、大名府成安县。累迁殿中丞、通判郓州。召试学士院,授右正言、直史馆,为三司度支推官,转盐铁判官。天禧元年,改山南东道节度使,再起为相(中书侍郎兼吏部尚书、同平章事、景灵宫使)。天圣元年 (1023) 九月,又贬寇准衡州司马,是时寇准病笃,诏至,抱病赴衡州(今衡阳)任,病故于竹榻之上,衡州团练副使李迪迎寇准尸灵厝于衡州(今衡阳市)岳屏山花药寺,妻子宋氏奏乞归葬故里。皇佑四年,诏翰林学士孙抃撰神道碑,帝为篆其首曰“旌忠”。寇准善诗能文,七绝尤有韵味,今传《寇忠愍诗集》三卷。
《春日闲望有感》寇准 翻译、赏析和诗意
《春日闲望有感》是宋代文学家寇准创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
春天的气息洋溢在水乡,季节转换为新的开始,微风轻拂的景色辉映帝都。我闲步漫游,偶然发现了令人陶醉的芳草颜色,独自在空旷的林中聆听野莺的歌声。云霞还未能从幽深的情感中得到启发,吟唱和欣赏的心情渐渐减少。燕麦和杨花自由摇曳,却不知道有客人被困在南方的征途中。
这首诗以春日闲望为题材,展示了作者在闲适的时刻对自然景色和内心情感的感悟。寇准巧妙地运用了描写自然景色的手法,通过描绘水乡春气、风物光荣、芳草色和野莺声,刻画出春天的美好和丰富多彩的景象。
诗中还含有一些隐含的情感和哲理。烟霞未得从幽兴,吟赏潜悲减旧情这两句表达了作者在静谧的自然环境中,未能得到深思和启示的遗憾和减少的兴致。燕麦和杨花的自由摇曳形成了与离客困南征相对应的意象,暗示着离别和困境的存在。
整首诗以自然景色为背景,通过描绘细腻的景象和抒发内心情感,展示了作者对春天的独特感受和对离别的思念之情。同时,诗中的意象和隐喻也为读者提供了一种思考和共鸣的空间,使人产生对生活和人生的深入思考。
“燕麦杨花自摇荡”全诗拼音读音对照参考
chūn rì xián wàng yǒu gǎn
春日闲望有感
shuǐ xiāng chūn qì biàn xīn zhèng, fēng wù guāng róng yì dì chéng.
水乡春气变新正,风物光荣异帝城。
xián bù ǒu xún fāng cǎo sè, kōng lín dú tīng yě yīng shēng.
闲步偶寻芳草色,空林独听野莺声。
yān xiá wèi dé cóng yōu xìng, yín shǎng qián bēi jiǎn jiù qíng.
烟霞未得从幽兴,吟赏潜悲减旧情。
yān mài yáng huā zì yáo dàng, bù zhī lí kè kùn nán zhēng.
燕麦杨花自摇荡,不知离客困南征。
“燕麦杨花自摇荡”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。