“高吟深愧预清流”的意思及全诗出处和翻译赏析
“高吟深愧预清流”全诗
孤立敢言逾素分,高吟深愧预清流。
西风独见江蓠暮,红叶还思苑树秋。
多谢明公知贱节,每贻清句缓牢愁。
分类:
作者简介(寇准)
莱国忠愍公寇准(961-1023),字平仲。汉族,华州下邽(今陕西渭南)人。北宋政治家﹑诗人。太平兴国五年进士,授大理评事,知归州巴东、大名府成安县。累迁殿中丞、通判郓州。召试学士院,授右正言、直史馆,为三司度支推官,转盐铁判官。天禧元年,改山南东道节度使,再起为相(中书侍郎兼吏部尚书、同平章事、景灵宫使)。天圣元年 (1023) 九月,又贬寇准衡州司马,是时寇准病笃,诏至,抱病赴衡州(今衡阳)任,病故于竹榻之上,衡州团练副使李迪迎寇准尸灵厝于衡州(今衡阳市)岳屏山花药寺,妻子宋氏奏乞归葬故里。皇佑四年,诏翰林学士孙抃撰神道碑,帝为篆其首曰“旌忠”。寇准善诗能文,七绝尤有韵味,今传《寇忠愍诗集》三卷。
《书怀寄唐工部》寇准 翻译、赏析和诗意
《书怀寄唐工部》是宋代文学家寇准创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
不才曾忝吾君选,
紫殿科名志已酬。
孤立敢言逾素分,
高吟深愧预清流。
西风独见江蓠暮,
红叶还思苑树秋。
多谢明公知贱节,
每贻清句缓牢愁。
诗意:
这首诗词是寇准寄给唐工部的一封书信。诗人自谦地说自己虽然曾经有幸被君主选拔并在紫宸殿上取得科举的功名,但他仍然感到自己的才华有限。他勇敢地表达自己的见解,超越了一般士人的范围,而自己的高吟却让他深感惭愧,因为他与那些才华出众的文人相比显得十分平庸。
诗人描绘了一个深秋傍晚的景象,西风吹拂着江边的蓮花,红叶落在园中的树上。在这样的景色中,诗人回忆起过去的景象,思念起在宫苑中度过的时光。最后,诗人向唐工部表达了自己对他的赏识和感激,称赞他对自己的了解和关怀,每每赠送他清雅的句子,帮助他缓解内心的愁苦。
赏析:
这首诗词以自谦之辞开头,表达了诗人对自己才华的不自信,他尽管有所成就,却仍然谦虚地认为自己的才华平庸。接着,诗人通过“孤立敢言逾素分,高吟深愧预清流”的描述,展现了自己在文学创作中的勇气和自责。
接下来,诗人通过描绘秋日的江边景色,以及他对过去宫苑生活的怀念,展示了他对自然和生活的感悟。这种对自然景色的描写与内心情感的交融,使诗词更具意境和情感的表达。
最后,诗人向唐工部表达了自己的感激之情。他称赞唐工部对自己的了解和支持,每每赠送他优美的句子,帮助他缓解内心的忧愁。这表达了诗人对友情和赏识的珍视,并展现了诗人对唐工部的尊敬和感激之情。
整首诗词通过自我贬低、自然景物描写和对友情的赞美,展现了诗人内心的情感和对生活的思考。它既有个人情感的抒发,又融入了对自然和友情的赞美,使得诗词具有深厚的人情味和自然之美。
“高吟深愧预清流”全诗拼音读音对照参考
shū huái jì táng gōng bù
书怀寄唐工部
bù cái céng tiǎn wú jūn xuǎn, zǐ diàn kē míng zhì yǐ chóu.
不才曾忝吾君选,紫殿科名志已酬。
gū lì gǎn yán yú sù fēn, gāo yín shēn kuì yù qīng liú.
孤立敢言逾素分,高吟深愧预清流。
xī fēng dú jiàn jiāng lí mù, hóng yè hái sī yuàn shù qiū.
西风独见江蓠暮,红叶还思苑树秋。
duō xiè míng gōng zhī jiàn jié, měi yí qīng jù huǎn láo chóu.
多谢明公知贱节,每贻清句缓牢愁。
“高吟深愧预清流”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。