“冰霜已凌厉”的意思及全诗出处和翻译赏析

冰霜已凌厉”出自宋代晁补之的《和苏翰林题李甲画雁二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bīng shuāng yǐ líng lì,诗句平仄:平平仄平仄。

“冰霜已凌厉”全诗

《和苏翰林题李甲画雁二首》
画写物外形,要物形不改。
诗传画外意,贵有画中态。
我今岂见画,观诗雁真在。
尚想高邮间,湖寒沙璀璀。
冰霜已凌厉,藻荇良琐碎。
衡阳渺何处,中沚若烟海。

分类:

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《和苏翰林题李甲画雁二首》晁补之 翻译、赏析和诗意

《和苏翰林题李甲画雁二首》是宋代晁补之创作的一首诗词。以下是其中文译文、诗意和赏析:

译文:
和苏翰林题李甲画雁二首

画写物外形,要物形不改。
诗传画外意,贵有画中态。
我今岂见画,观诗雁真在。
尚想高邮间,湖寒沙璀璀。
冰霜已凌厉,藻荇良琐碎。
衡阳渺何处,中沚若烟海。

诗意:
这首诗词是晁补之为了配合苏翰林和李甲的画作而写的。诗中表达了对画作的赞美和对画中所描绘事物的真实感受的渴望。诗人认为一幅画应该准确地表现出物体的外形,而诗则能传达画作之外的意境,两者都有各自的独特之处。诗人表示自己虽然没能亲眼见到这幅画,但通过诗来观赏描绘的雁,能感受到其真实存在的感觉。他回想起了高邮地区的景色,寒冷的湖水和闪烁的沙粒。诗中还描绘了寒冷的冰霜和繁杂的水草。最后,诗人想象着衡阳的景色,将其比喻为一片若隐若现的烟海。

赏析:
这首诗词以画作雁为主题,通过对画与诗的对比,表达了对于艺术表现形式的思考和对真实感受的追求。诗人强调了画作应该准确地描绘物体的外形,而诗则能传递更多的意境和情感。他通过诗的表达,将画中的雁真实地呈现在读者面前,表现出画诗相辅相成的关系。诗人通过描述高邮和衡阳的景色,营造出冰冷而瑰丽的自然景观,增强了诗词的意境和艺术感。整首诗词以简练而凝练的语言表达了诗人对于艺术的独特见解和对真实感受的追求,展现了晁补之独特的艺术才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“冰霜已凌厉”全诗拼音读音对照参考

hé sū hàn lín tí lǐ jiǎ huà yàn èr shǒu
和苏翰林题李甲画雁二首

huà xiě wù wài xíng, yào wù xíng bù gǎi.
画写物外形,要物形不改。
shī chuán huà wài yì, guì yǒu huà zhōng tài.
诗传画外意,贵有画中态。
wǒ jīn qǐ jiàn huà, guān shī yàn zhēn zài.
我今岂见画,观诗雁真在。
shàng xiǎng gāo yóu jiān, hú hán shā cuǐ cuǐ.
尚想高邮间,湖寒沙璀璀。
bīng shuāng yǐ líng lì, zǎo xìng liáng suǒ suì.
冰霜已凌厉,藻荇良琐碎。
héng yáng miǎo hé chǔ, zhōng zhǐ ruò yān hǎi.
衡阳渺何处,中沚若烟海。

“冰霜已凌厉”平仄韵脚

拼音:bīng shuāng yǐ líng lì
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“冰霜已凌厉”的相关诗句

“冰霜已凌厉”的关联诗句

网友评论


* “冰霜已凌厉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“冰霜已凌厉”出自晁补之的 《和苏翰林题李甲画雁二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。