“清河掺执汴河逢”的意思及全诗出处和翻译赏析

清河掺执汴河逢”出自宋代晁补之的《虹县逢无斁二首一》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng hé càn zhí biàn hé féng,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“清河掺执汴河逢”全诗

《虹县逢无斁二首一》
清河掺执汴河逢,万里悲欢一梦中。
不作常情问京雒,鱼山好在故园松。

分类:

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《虹县逢无斁二首一》晁补之 翻译、赏析和诗意

《虹县逢无斁二首一》是晁补之在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
清河掺执汴河逢,
万里悲欢一梦中。
不作常情问京雒,
鱼山好在故园松。

诗意:
这首诗描绘了诗人在途中逢到了一个名为虹县的地方,他的思绪似乎在千里之外,一切感受都如同在梦中。他不再关心平常的琐事,也不再问及京城和洛阳的消息,而是回忆起故乡的鱼山和茂密的松树。

赏析:
这首诗词以清新淡雅的笔触展现了诗人的情感和对故乡的思念。首先,诗人在清河和汴河相遇的地方,通过景物的描绘营造了一种宁静的氛围。这里的清河和汴河都是历史上重要的水道,象征着时光的流转和物换星移。诗人在这里感叹自己的人生如同一场梦境,万里的悲欢喜乐都如同在梦中一般虚幻。

接着,诗人表达了自己超脱尘世的心态。他说自己不再关心常人所关心的事情,不再追问京城和洛阳的动态,而是沉浸在对故园的回忆之中。鱼山是诗人故乡的一处山岳,这里的松树茂密繁盛,象征着故乡的美好和诗人对家乡的眷恋之情。

整首诗意境清新,意境深远,通过对自然景物的描绘,诗人抒发了对故乡的思念之情,表达了对尘世琐事的超脱态度,展现了一种追求内心平静和宁静的诗人心境。这种超脱和追求内心宁静的情感在宋代的文学中较为常见,体现了当时士人文化中的一种风尚。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清河掺执汴河逢”全诗拼音读音对照参考

hóng xiàn féng wú yì èr shǒu yī
虹县逢无斁二首一

qīng hé càn zhí biàn hé féng, wàn lǐ bēi huān yī mèng zhōng.
清河掺执汴河逢,万里悲欢一梦中。
bù zuò cháng qíng wèn jīng luò, yú shān hǎo zài gù yuán sōng.
不作常情问京雒,鱼山好在故园松。

“清河掺执汴河逢”平仄韵脚

拼音:qīng hé càn zhí biàn hé féng
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清河掺执汴河逢”的相关诗句

“清河掺执汴河逢”的关联诗句

网友评论


* “清河掺执汴河逢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清河掺执汴河逢”出自晁补之的 《虹县逢无斁二首一》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。