“弃家内愧非此流”的意思及全诗出处和翻译赏析
“弃家内愧非此流”全诗
长啸春风大泽西,却望麻田山万里。
不逢郑老溪上箭,欲致朱公路傍米。
今年穷巷丝生发,马尾吹风化衣袷。
定知赤鲤蓦波涛,何意黄冠惊仆妾。
琅函万过阴魄悲,心无丹白炉生儿。
山中种芝岂无侣,成都醉眠未当去。
愿从王烈或见呼,试访孙登竟无语。
弃家内愧非此流,此身天地一虚舟。
未应齿豁尘埃里,乞与青精救白头。
分类:
作者简介(晁补之)
晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。
《赠麻田山人吴子野》晁补之 翻译、赏析和诗意
《赠麻田山人吴子野》是宋代晁补之所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
赠麻田山人吴子野
我曾见过苏李,人们说吴子还未归来多久。
我长啸于春风中,大泽的西边,望向麻田山万里。
未曾在郑老溪上遇见箭,欲将米送至朱公路旁。
今年贫穷的巷子里,丝绸开始生发,马尾被风吹动,衣袷飘扬。
我深知赤鲤会突然掀起波涛,黄冠何意惊动了我的仆人。
琅函万重阴魄令人悲伤,我的心中没有丹白炉所生的孩子。
山中种植芝草,岂能没有伴侣?成都的醉眠还未到来。
愿意跟随王烈或者任何人来呼唤,试着寻找孙登,最终没有得到回应。
抛弃家庭,内心愧疚,非属于这样的生活。
这个身体,天地间的一只虚舟。
还未消磨尘埃,请求得到青精的拯救,让白发重获年轻。
诗意与赏析:
《赠麻田山人吴子野》是一首寄托离愁和对未来的期许之作。诗人晁补之描述了自己曾见过苏李,听闻吴子离去时间不久的情景,表达了对吴子的思念之情。
诗中描绘了大自然的景色,以长啸春风和远望麻田山为意象,表达了诗人内心深处的孤寂和对远方的向往。诗人渴望与吴子再次相见,希望将米送至朱公路旁,展现了他的友情和善良之心。
诗中还出现了一些象征性的意象,如马尾吹风化衣袷,表达了飘逸和自由的心境;赤鲤掀起波涛,黄冠惊动仆人,暗示着世事变幻和意外的际遇;琅函万过阴魄悲,表达了诗人内心的忧伤和悲痛。
最后几句诗中,诗人表达了对家庭和社会的失望,并寄托了自己对未来的希望和渴望得到拯救与救赎的心愿。
这首诗词通过描写自然景物和表达内心情感,表达了诗人对友情和家庭的思念,对未来的期待,以及对救赎和改变的渴望。同时,诗中运用了丰富的意象和象征,使得诗词更具艺术性和抒情性。整首诗词以流畅的语言展示了诗人复杂的内心世界,给人以深刻的思考和感悟。
“弃家内愧非此流”全诗拼音读音对照参考
zèng má tián shān rén wú zǐ yě
赠麻田山人吴子野
wèn yáng wǒ xī jiàn sū lǐ, rén yán wú zǐ guī wèi jǐ.
汶阳我昔见苏李,人言吴子归未几。
cháng xiào chūn fēng dà zé xī, què wàng má tián shān wàn lǐ.
长啸春风大泽西,却望麻田山万里。
bù féng zhèng lǎo xī shàng jiàn, yù zhì zhū gōng lù bàng mǐ.
不逢郑老溪上箭,欲致朱公路傍米。
jīn nián qióng xiàng sī shēng fà, mǎ yǐ chuī fēng huà yī jiá.
今年穷巷丝生发,马尾吹风化衣袷。
dìng zhī chì lǐ mò bō tāo, hé yì huáng guān jīng pū qiè.
定知赤鲤蓦波涛,何意黄冠惊仆妾。
láng hán wàn guò yīn pò bēi, xīn wú dān bái lú shēng ér.
琅函万过阴魄悲,心无丹白炉生儿。
shān zhōng zhǒng zhī qǐ wú lǚ, chéng dū zuì mián wèi dāng qù.
山中种芝岂无侣,成都醉眠未当去。
yuàn cóng wáng liè huò jiàn hū, shì fǎng sūn dēng jìng wú yǔ.
愿从王烈或见呼,试访孙登竟无语。
qì jiā nèi kuì fēi cǐ liú, cǐ shēn tiān dì yī xū zhōu.
弃家内愧非此流,此身天地一虚舟。
wèi yīng chǐ huō chén āi lǐ, qǐ yǔ qīng jīng jiù bái tóu.
未应齿豁尘埃里,乞与青精救白头。
“弃家内愧非此流”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。