“霹雳一声龙破柱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“霹雳一声龙破柱”全诗
本原自性未出喉,已向顶门遭一咄。
感慈神骏渥洼流,壁上高僧莫遣酬。
霹雳一声龙破柱,此中何处有裴休。
分类:
作者简介(晁补之)
晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。
《赠常州感慈邦长老》晁补之 翻译、赏析和诗意
《赠常州感慈邦长老》是宋代晁补之所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
君不见大通方丈空无物,
亦不拈椎并竖拂。
本原自性未出喉,
已向顶门遭一咄。
感慈神骏渥洼流,
壁上高僧莫遣酬。
霹雳一声龙破柱,
此中何处有裴休。
诗意和赏析:
这首诗词描述了晁补之对于常州感慈邦长老的赞美和思念之情。首先,诗中提到了大通方丈,指的是佛寺中的一座大厅,但这里却是空无一物。接着,诗人提到了拈椎并竖拂,这是指佛教中的一种仪式动作,暗示着僧人的修行和虔诚。
诗人接着表达了对于感慈邦长老的敬佩之情。他说自性未出喉,意味着慈邦长老内心的慈悲本性无法言表,已经到达顶门,却只能发出一声咄咄之音。这里,晁补之通过富有音韵的描述,传达了慈邦长老内心的善念和慈悲之心。
接下来,诗人提到了“感慈神骏渥洼流”,形容慈邦长老的神韵高贵、慈悲如水。他在壁上高挂的佛像前,谦逊地表示高僧不必回应他的赞美,因为慈邦长老的慈悲已经超越了凡俗的回报。
最后,诗人使用了“霹雳一声龙破柱”来形容慈邦长老的威严和超凡的境界。这句话意味着慈邦长老的声音如同一声惊雷,能够打破束缚佛法的束缚。然而,他问道:“此中何处有裴休”,意思是在这样的境界之中,哪里还有裴休这样的人物存在。裴休是唐代的一位高僧,这里的用意是在赞美慈邦长老的同时,暗示慈邦长老已经超越了其他人,达到了极高的境界。
总的来说,这首诗词通过对慈邦长老的赞美和思念,表达了晁补之对于慈悲和高僧境界的推崇。他运用丰富的意象和比喻,通过形容慈邦长老的慈悲本性、神韵高贵和威严超凡,展现了佛教的价值观和修行的境界。同时,诗人也暗示了自己对于追求慈悲和境界超越的向往和敬仰之情。
“霹雳一声龙破柱”全诗拼音读音对照参考
zèng cháng zhōu gǎn cí bāng zhǎng lǎo
赠常州感慈邦长老
jūn bú jiàn dà tōng fāng zhàng kōng wú wù, yì bù niān chuí bìng shù fú.
君不见大通方丈空无物,亦不拈椎并竖拂。
běn yuán zì xìng wèi chū hóu, yǐ xiàng dǐng mén zāo yī duō.
本原自性未出喉,已向顶门遭一咄。
gǎn cí shén jùn wò wā liú, bì shàng gāo sēng mò qiǎn chóu.
感慈神骏渥洼流,壁上高僧莫遣酬。
pī lì yī shēng lóng pò zhù, cǐ zhōng hé chǔ yǒu péi xiū.
霹雳一声龙破柱,此中何处有裴休。
“霹雳一声龙破柱”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。