“更促寄衣真似旅”的意思及全诗出处和翻译赏析

更促寄衣真似旅”出自宋代晁补之的《锁试呈同舍三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gèng cù jì yī zhēn sì lǚ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“更促寄衣真似旅”全诗

《锁试呈同舍三首》
周行栉比未应充,荐庙方求古鼎钟。
经眼乍愁千纸积,解颐聊喜一言逢。
黄花庭槛时虽过,白酒邻槽愿可从。
更促寄衣真似旅,晓堂初怯露寒浓。

分类:

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《锁试呈同舍三首》晁补之 翻译、赏析和诗意

《锁试呈同舍三首》是晁补之创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
周行栉比未应充,
荐庙方求古鼎钟。
经眼乍愁千纸积,
解颐聊喜一言逢。
黄花庭槛时虽过,
白酒邻槽愿可从。
更促寄衣真似旅,
晓堂初怯露寒浓。

诗意:
这首诗词表达了晁补之对自己文学成就的自省和期望,同时也流露出对时光的感慨和对友人的思念之情。通过诗中的景物描写和情感抒发,诗人表达了对于文学创作的渴望和对友情的珍视。

赏析:
首先,诗的开头描述了晁补之的文学创作现状,他感到自己的作品还未能达到完美的境地。接着,他表达了自己对于被荐举到皇家庙宇,寻找古代鼎钟的渴望,暗示了他对于文学成就的追求和对于名声的向往。

接下来的两句诗中,诗人描绘了自己在阅读千纸作品时的心情。他感到读书的过程中既有忧愁,因为他意识到自己与前辈文人相比尚有不足;又有喜悦,因为在书中有时能够获得一句启示,这句话成为了他的心灵慰藉。

接下来的两句诗中,诗人描绘了自己身处的环境。黄花庭槛指的是晁补之的居所,他表示尽管时间在流逝,但他依然在这个地方。白酒邻槽则指的是他身边的友人,他希望能够与友人共享美酒,一同欢聚。

最后两句诗中,诗人表达了对友人的思念之情。他希望能够寄送自己的衣物给他的朋友,以表达对友情的真挚。晓堂初怯露寒浓的描述则暗示了诗人早晨起床时,初见露水凝结,意味着诗人心中的思念之情也浓烈而初生。

整首诗词通过对自身创作和生活状态的描绘,展示了晁补之对于文学成就、友情和时光流逝的感慨。他表达了自己对于文学成就的追求和对友情的珍视,同时也流露出对于时光的感慨和对友人的思念之情。这首诗词在形式上精练简洁,情感上真挚动人,展示了晁补之的才华和他内心世界的细腻。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“更促寄衣真似旅”全诗拼音读音对照参考

suǒ shì chéng tóng shě sān shǒu
锁试呈同舍三首

zhōu xíng zhì bǐ wèi yīng chōng, jiàn miào fāng qiú gǔ dǐng zhōng.
周行栉比未应充,荐庙方求古鼎钟。
jīng yǎn zhà chóu qiān zhǐ jī, jiě yí liáo xǐ yī yán féng.
经眼乍愁千纸积,解颐聊喜一言逢。
huáng huā tíng kǎn shí suī guò, bái jiǔ lín cáo yuàn kě cóng.
黄花庭槛时虽过,白酒邻槽愿可从。
gèng cù jì yī zhēn sì lǚ, xiǎo táng chū qiè lù hán nóng.
更促寄衣真似旅,晓堂初怯露寒浓。

“更促寄衣真似旅”平仄韵脚

拼音:gèng cù jì yī zhēn sì lǚ
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“更促寄衣真似旅”的相关诗句

“更促寄衣真似旅”的关联诗句

网友评论


* “更促寄衣真似旅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“更促寄衣真似旅”出自晁补之的 《锁试呈同舍三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。