“十年闭户不作舞”的意思及全诗出处和翻译赏析

十年闭户不作舞”出自宋代晁补之的《漫成呈文潜五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí nián bì hù bù zuò wǔ,诗句平仄:平平仄仄仄仄仄。

“十年闭户不作舞”全诗

《漫成呈文潜五首》
十年闭户不作舞,为客一整红罗裙。
莫倚琵琶解写怨,朱帘垂下阿谁闻。

分类:

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《漫成呈文潜五首》晁补之 翻译、赏析和诗意

《漫成呈文潜五首》是晁补之创作的一首诗词,以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
十年闭户不作舞,
为客一整红罗裙。
莫倚琵琶解写怨,
朱帘垂下阿谁闻。

诗意:
这首诗描绘了一个女子闭门谢客的情景。女子已经闭门十年,不再跳舞,只为了一位客人穿上了一件整齐的红罗裙子。她警告那些倚着琵琶吟唱以表达怨恨的人不要靠近,她把朱色的帘子垂下来,以示她的孤寂与隐居。

赏析:
这首诗通过细腻而富有意象的描写,传达出女子的忧郁和孤独。十年闭户不作舞,暗示着女子长期以来的隐居状态,她已经停止了舞蹈,与外界隔绝。为客一整红罗裙,显示出她对一位客人的期待和重视,她为了这位客人而装扮自己,穿上了一件整洁漂亮的红罗裙子。

诗中的“莫倚琵琶解写怨”表达了女子对那些用琵琶吟唱来表达怨恨的人的警告。她不希望有人接近她,借着琵琶的声音来传达自己的痛苦和怨愤。她通过这句话表达了自己对内心世界的保护和封闭。

最后两句“朱帘垂下阿谁闻”,将诗词推向高潮。女子垂下朱色的帘子,像是隔绝了她与外界的联系,也象征着她的孤寂与隐居。同时,她的存在也只有“阿谁”能够感知。这两句诗表达了作者对女子的同情和对她孤独处境的思考。

整首诗以清丽的意境和寥寥数语传达了女子的内心世界和情感。通过对隐居女子独特情景的描写,晁补之抒发了对人生孤寂和隐居生活的思考,展现了宋代文人的独特情怀和审美追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十年闭户不作舞”全诗拼音读音对照参考

màn chéng chéng wén qián wǔ shǒu
漫成呈文潜五首

shí nián bì hù bù zuò wǔ, wèi kè yī zhěng hóng luó qún.
十年闭户不作舞,为客一整红罗裙。
mò yǐ pí pá jiě xiě yuàn, zhū lián chuí xià ā shuí wén.
莫倚琵琶解写怨,朱帘垂下阿谁闻。

“十年闭户不作舞”平仄韵脚

拼音:shí nián bì hù bù zuò wǔ
平仄:平平仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十年闭户不作舞”的相关诗句

“十年闭户不作舞”的关联诗句

网友评论


* “十年闭户不作舞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十年闭户不作舞”出自晁补之的 《漫成呈文潜五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。