“不言而令”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不言而令”全诗
不言而令。
玉帛之礼。
敢陈庄敬。
奉如弗胜。
荐如受命。
交于神明。
悫于言行。
分类:
作者简介(庾信)
庾信(513—581)字子山,小字兰成,北周时期人。南阳新野(今属河南)人。他以聪颖的资质,在梁这个南朝文学的全盛时代积累了很高的文学素养,又来到北方,以其沉痛的生活经历丰富了创作的内容,并多少接受了北方文化的某些因素,从而形成自己的独特面貌。
《周大祫歌 登歌》庾信 翻译、赏析和诗意
这首诗词是南北朝时期庾信创作的《周大祫歌 登歌》。以下是诗词的中文译文:
神惟显思。
神明只显露其思维。
不言而令。
无需言语即可使人遵守。
玉帛之礼。
指向王室贵族间的尊贵礼仪。
敢陈庄敬。
敢以庄重和敬意表达。
奉如弗胜。
虔诚地奉献,不敢自居胜过他人。
荐如受命。
将自己的供奉视若受到神明的命令。
交于神明。
与神明相交。
悫于言行。
言语和行为都表现得端庄恭敬。
这首诗词主要描述了人们对神明的虔诚和敬畏之情。神明的思维超越了人类的言辞,只需他们默默地示意,人们就能顺从神明的旨意。王室贵族遵循着高贵的礼仪,以庄重和敬意来表达自己的敬畏之情。他们将自己的供奉视若受到神明的命令,并与神明建立起某种联系。在言语和行为中,他们都表现得非常庄重和恭敬。
这首诗词表达了南北朝时期人们对神明的崇敬和虔诚,以及他们对尊贵礼仪的重视。它也反映了当时社会的价值观和道德规范,强调了言行之间的一致性和端庄恭敬的态度。整体而言,这首诗词展示了当时人们对神明的敬畏之情,以及他们在日常生活中如何尊崇和追求高尚的品德。
“不言而令”全诗拼音读音对照参考
zhōu dà xiá gē dēng gē
周大祫歌 登歌
shén wéi xiǎn sī.
神惟显思。
bù yán ér lìng.
不言而令。
yù bó zhī lǐ.
玉帛之礼。
gǎn chén zhuāng jìng.
敢陈庄敬。
fèng rú fú shèng.
奉如弗胜。
jiàn rú shòu mìng.
荐如受命。
jiāo yú shén míng.
交于神明。
què yú yán xíng.
悫于言行。
“不言而令”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平八庚 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。