“桐孙待作琴”的意思及全诗出处和翻译赏析

桐孙待作琴”出自南北朝庾信的《咏树诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tóng sūn dài zuò qín,诗句平仄:平平仄仄平。

“桐孙待作琴”全诗

《咏树诗》
交柯乍百顷。
擢本或千寻。
枫子留为式。
桐孙待作琴
残核移桃种。
空花植枣林。
幽居对蒙密。
蹊径转深沉。

分类:

作者简介(庾信)

庾信头像

庾信(513—581)字子山,小字兰成,北周时期人。南阳新野(今属河南)人。他以聪颖的资质,在梁这个南朝文学的全盛时代积累了很高的文学素养,又来到北方,以其沉痛的生活经历丰富了创作的内容,并多少接受了北方文化的某些因素,从而形成自己的独特面貌。

《咏树诗》庾信 翻译、赏析和诗意

《咏树诗》是南北朝时期庾信创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
交柯乍百顷。
擢本或千寻。
枫子留为式。
桐孙待作琴。
残核移桃种。
空花植枣林。
幽居对蒙密。
蹊径转深沉。

诗意:
这首诗描述了作者在幽居之地观察树木的景象,并以此抒发了一种深沉的情怀。诗中以多种树木为意象,表达了对自然界生命变化和人生沉思的思考。

赏析:
这首诗的韵律流畅,采用了平仄和谐的句式和押韵,给人一种舒缓而悠远的感觉。以下是对每个句子的解析:

交柯乍百顷:树枝相互交织,形成了一片茂密的林地,面积可能达到百顷(一顷相当于约六七亩)之大。这一句描绘了树木茂密的景象,给人以繁盛的感觉。

擢本或千寻:这里的“擢本”指的是树木的主干高耸入云,或者是树木的高度千寻(指极高)。这句表达了树木高大挺拔的形态,给人以壮丽的感觉。

枫子留为式:枫树是中国文化中的象征之一,这句诗表达了作者将枫树视为一种标志或符号的意思。这里的“式”可以理解为标志、象征或标记。

桐孙待作琴:桐树的树干可以用来制作琴弦,而桐树的子孙将来有可能成为琴的材料。这一句意味着作者对未来的期待和希望,将树木与音乐相联系。

残核移桃种:这句描述了将桃子的核移植到另一个地方,有可能长出新的桃树。这里的桃子可以象征美好的事物,移植桃核则表达了希望将美好的事物传承下去的意愿。

空花植枣林:这句表达了在虚幻的景象中种植枣树,意味着在虚无中追求实际的价值和意义。

幽居对蒙密:这句描述了作者居住在幽静的地方,对于世事的了解却相对模糊,显示了一种超脱尘世的情怀。

蹊径转深沉:这句描绘了幽居地的小径曲折而深邃,也可以理解为作者内心深思熟虑的境地。

整首诗以自然界的树木景象为线索,通过对树木的观察和想象,表达了作者对人生、自然和命运的思考。它通过描绘树木的生长、变化和象征意义,引发读者对人生意义和追求的沉思,展示了庾信深邃的思想和对自然界的敬畏之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“桐孙待作琴”全诗拼音读音对照参考

yǒng shù shī
咏树诗

jiāo kē zhà bǎi qǐng.
交柯乍百顷。
zhuó běn huò qiān xún.
擢本或千寻。
fēng zi liú wèi shì.
枫子留为式。
tóng sūn dài zuò qín.
桐孙待作琴。
cán hé yí táo zhǒng.
残核移桃种。
kōng huā zhí zǎo lín.
空花植枣林。
yōu jū duì méng mì.
幽居对蒙密。
xī jìng zhuǎn shēn chén.
蹊径转深沉。

“桐孙待作琴”平仄韵脚

拼音:tóng sūn dài zuò qín
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“桐孙待作琴”的相关诗句

“桐孙待作琴”的关联诗句

网友评论


* “桐孙待作琴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“桐孙待作琴”出自庾信的 《咏树诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。