“咏史答应璩”的意思及全诗出处和翻译赏析

咏史答应璩”出自南北朝庾信的《奉和永丰殿下言志诗 二》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǒng shǐ dā yìng qú,诗句平仄:仄仄平仄平。

“咏史答应璩”全诗

《奉和永丰殿下言志诗 二》
王子从边服。
临卭惜第如。
星桥拥冠盖。
锦水照簪裾。
论文报潘岳。
咏史答应璩
帐幕参三顾。
风流盛七舆。

分类:

作者简介(庾信)

庾信头像

庾信(513—581)字子山,小字兰成,北周时期人。南阳新野(今属河南)人。他以聪颖的资质,在梁这个南朝文学的全盛时代积累了很高的文学素养,又来到北方,以其沉痛的生活经历丰富了创作的内容,并多少接受了北方文化的某些因素,从而形成自己的独特面貌。

《奉和永丰殿下言志诗 二》庾信 翻译、赏析和诗意

《奉和永丰殿下言志诗 二》是南北朝时期庾信创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
王子从边服。
临宫惜第如。
星桥拥冠盖。
锦水照簪裾。
论文报潘岳。
咏史答应璩。
帐幕参三顾。
风流盛七舆。

诗意:
这首诗以庾信奉和永丰殿下(南朝宋孝武帝刘骏)言志的方式表达了对王子从军服役的赞颂。诗中描绘了王子英勇从军的场景,表达了对他的敬佩和欣赏之情。诗人通过描绘王子战袍上星星点点的勋章,以及锦水中照映出的簪裾华美景象,强调了王子的威严和荣耀。诗中还提到了王子在学业和文学方面的成就,以及他对历史的歌颂和应对学者的回答。最后一句描述了王子参与政治讨论的情景,表达了他在政治上的风流才情以及受到的广泛赞誉。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了王子从军服役的场景,并通过细腻的描写展现了他的英勇和才华。诗人运用意象描写,如星桥、锦水等,使诗词充满华美的意象,展现了王子的高贵和荣耀。诗中也融入了对王子学识和文学才华的赞美,以及对历史和学问的热爱。最后一句描述了王子在政治讨论中的活跃和受到的赞誉,突显了他在政治上的才智和影响力。整首诗词以颂扬王子的方式,展现了他在军事、学术和政治方面的卓越成就,表达了诗人对他的崇敬和赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“咏史答应璩”全诗拼音读音对照参考

fèng hé yǒng fēng diàn xià yán zhì shī èr
奉和永丰殿下言志诗 二

wáng zǐ cóng biān fú.
王子从边服。
lín qióng xī dì rú.
临卭惜第如。
xīng qiáo yōng guān gài.
星桥拥冠盖。
jǐn shuǐ zhào zān jū.
锦水照簪裾。
lùn wén bào pān yuè.
论文报潘岳。
yǒng shǐ dā yìng qú.
咏史答应璩。
zhàng mù cān sān gù.
帐幕参三顾。
fēng liú shèng qī yú.
风流盛七舆。

“咏史答应璩”平仄韵脚

拼音:yǒng shǐ dā yìng qú
平仄:仄仄平仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“咏史答应璩”的相关诗句

“咏史答应璩”的关联诗句

网友评论


* “咏史答应璩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“咏史答应璩”出自庾信的 《奉和永丰殿下言志诗 二》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。