“更於何处觅壶中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“更於何处觅壶中”全诗
日月岁时都属已,更於何处觅壶中。
分类:
《野轩》邵雍 翻译、赏析和诗意
《野轩》是宋代邵雍创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一间名为野的小轩,不属于尘世的境界,
嵩山少林寺的烟云送来清新的风。
日月、岁时都已经过去,
还在哪里寻找那个壶中的仙境。
诗意:
《野轩》以一种闲适自然的心境,表达了诗人对尘世纷扰的超脱和追求真理的意愿。诗中的“野轩”象征着清净宁静的居所,与尘世的纷扰相隔离。嵩山和少林寺则代表了高山和寺庙的宁静与祥和,通过送来的好风传递出清新宜人的氛围。日月和岁时的过去暗示了时间的流逝和人生的短暂,而“壶中”的仙境则象征着追求超越尘世的境界。
赏析:
《野轩》以简练的语言表达了诗人对尘世的超脱和追求内心宁静的渴望。诗中运用了山水意象,通过嵩山和少林寺的景象,传达出一种宁静祥和的氛围。这种景象与“野轩”的名字形成了鲜明的对比,凸显了诗人追求超脱尘世的心境。同时,诗中的日月岁时的提及,暗示了时间的无情流逝和人生的短暂,突出了生命的脆弱和无常。最后,诗人希望能够在壶中寻找仙境,表达了对超越尘世的向往和追求。
整首诗以简洁的语言和富有意境的描写,表达了诗人对追求内心宁静和超越尘世的向往。通过山水意象和时间的流逝,诗人呈现出一种超越凡俗的境界,并希望能够在壶中寻找仙境,表达了对追求真理和超越尘世的渴望。这首诗词以清新淡雅的风格,将诗人的思想和情感融入其中,使读者在阅读中能够感受到一种宁静和超然的美感。
“更於何处觅壶中”全诗拼音读音对照参考
yě xuān
野轩
yī xuān míng yě fēi chén jìng, sōng shǎo yān cén sòng hǎo fēng.
一轩名野非尘境,嵩少烟岑送好风。
rì yuè suì shí dōu shǔ yǐ, gèng yú hé chǔ mì hú zhōng.
日月岁时都属已,更於何处觅壶中。
“更於何处觅壶中”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。