“咫尺洛阳春已尽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“咫尺洛阳春已尽”出自宋代邵雍的《春暮答人吟》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhǐ chǐ luò yáng chūn yǐ jǐn,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。
“咫尺洛阳春已尽”全诗
《春暮答人吟》
相违经岁意何如,漫说为邻德不孤。
咫尺洛阳春已尽,过从能忆旧时无。
咫尺洛阳春已尽,过从能忆旧时无。
分类:
《春暮答人吟》邵雍 翻译、赏析和诗意
《春暮答人吟》是宋代邵雍创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
相违经岁意何如,
漫说为邻德不孤。
咫尺洛阳春已尽,
过从能忆旧时无。
诗意:
这首诗词描绘了春天即将过去的景象,同时表达了对友人的回应。诗人提问相隔多年的相逢是否有何感慨,他认为即使没有过多的言语表达,他们之间的友谊也不会孤单。诗人提到洛阳,暗示时间的流逝,洛阳的春天已经结束,过去的时光不再重现。
赏析:
这首诗词以简洁凝练的语言表达了作者的情感和思考。首句“相违经岁意何如”,通过反问的方式表达了作者对与友人分隔多年后相见的情感和思考,展现了他对时光的感慨。接着,“漫说为邻德不孤”,表达了即使没有过多言语交流,两人之间的邻里之谊依然存在,友谊不会孤单。在下两句中,作者提到洛阳春天已经尽,暗示了时间的流逝和事物的变化,过去的美好时光已经一去不复返,但作者希望彼此仍能忆起过去的美好,共同怀念。
整首诗词通过简洁的语言表达了作者对春天逝去和友情的思考,抒发了对光阴流逝不可挽回的感慨。同时,诗人以洛阳春天的结束象征着时光的流转,传达了人们在岁月更替中怀念往昔的情感。这首诗词以简短的文字传达了深刻的思考和情感,展示了邵雍独特的写作风格和感慨人生的情怀。
“咫尺洛阳春已尽”全诗拼音读音对照参考
chūn mù dá rén yín
春暮答人吟
xiāng wéi jīng suì yì hé rú, màn shuō wèi lín dé bù gū.
相违经岁意何如,漫说为邻德不孤。
zhǐ chǐ luò yáng chūn yǐ jǐn, guò cóng néng yì jiù shí wú.
咫尺洛阳春已尽,过从能忆旧时无。
“咫尺洛阳春已尽”平仄韵脚
拼音:zhǐ chǐ luò yáng chūn yǐ jǐn
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“咫尺洛阳春已尽”的相关诗句
“咫尺洛阳春已尽”的关联诗句
网友评论
* “咫尺洛阳春已尽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“咫尺洛阳春已尽”出自邵雍的 《春暮答人吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。