“生为世上人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“生为世上人”全诗
四方中正地,万物备全身。
天外更无乐,胸中别有春。
分类:
《自贻吟》邵雍 翻译、赏析和诗意
《自贻吟》是宋代文学家邵雍创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我已经六十七岁了,作为这个世界上的一个人。
站在四方中正的土地上,感受着万物给予我的身体。
虽然外面的世界没有欢乐,但我的内心却有着春天的感觉。
诗意:
这首诗词表达了邵雍对自身年老的感慨,同时反映了他对内心世界的寄托和满足。尽管外部的环境可能没有带给他欢乐,但他在内心中却能找到一种永恒的春天。
赏析:
1. 年老感慨:邵雍在诗中表示自己已经六十七岁,这是对自身年老的感慨和反思。这种感慨并非消极,而是通过对自然和内心的体验来寻找一种积极的心态。
2. 四方中正:邵雍在诗中提到自己站在四方中正的土地上,这里可以理解为他对自然和世界的全面感受和包容。这种广阔的视野和心胸也让他能够从内心寻找到满足和快乐。
3. 万物备全身:这句话表达了邵雍对自然界的感激和融入。他意识到自己的身体与万物相连,与自然共生共存,这种感受使他更加珍惜自己的存在。
4. 胸中别有春:这句话是整首诗的重点和亮点,表达了邵雍内心深处的愉悦和春天的感觉。尽管外界可能没有带给他快乐,但他在内心中找到了一片永恒的春天,这是一种超越时间和空间的精神享受。
《自贻吟》这首诗词展示了邵雍在年老之际的内心世界,他通过与自然的联系和对内心的发掘,找到了一种超越外在环境的内心乐趣和满足。这种积极向上的心态值得我们借鉴和欣赏。
“生为世上人”全诗拼音读音对照参考
zì yí yín
自贻吟
liù shí yǒu qī suì, shēng wèi shì shàng rén.
六十有七岁,生为世上人。
sì fāng zhōng zhèng dì, wàn wù bèi quán shēn.
四方中正地,万物备全身。
tiān wài gèng wú lè, xiōng zhōng bié yǒu chūn.
天外更无乐,胸中别有春。
“生为世上人”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。