“无何宠贶酒双榼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“无何宠贶酒双榼”出自宋代邵雍的《谢判府王宣徽惠酒》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wú hé chǒng kuàng jiǔ shuāng kē,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“无何宠贶酒双榼”全诗
《谢判府王宣徽惠酒》
自得花枝向远邻,只忧轻负一番春。
无何宠贶酒双榼,少室山人遂不贫。
无何宠贶酒双榼,少室山人遂不贫。
分类:
《谢判府王宣徽惠酒》邵雍 翻译、赏析和诗意
《谢判府王宣徽惠酒》是一首宋代诗词,作者是邵雍。这首诗词表达了对判府王宣徽赠送的美酒的感激之情。
以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
自得花枝向远邻,
只忧轻负一番春。
无何宠贶酒双榼,
少室山人遂不贫。
诗意:
这首诗词是邵雍向判府王宣徽表达感谢之情的作品。他欣喜地将美酒分享给远方的邻居,只是担心自己负担太轻微,只享受了一季的春天。然而,这份无价的宠贶却是王宣徽赠予的,他将酒倾斟入双榼(古代酒器),使得邵雍这位山居的文人再也不会贫穷。
赏析:
这首诗词通过对赠酒的感激之情的表达,展示了邵雍对王宣徽的敬佩和感恩之情。诗词开篇即表达了邵雍将酒分享给邻居的喜悦之情,显示了他乐于与人分享美好事物的品质。但他也表达了对自身得到的恩惠的担忧,认为自己只享受了片刻的春光,负担太轻微。这种担忧体现了他对待恩情的虚怀若谷和谦逊之态。
诗词中的"宠贶"一词表达了王宣徽对邵雍的宠爱和赏识,将酒赠予他。"酒双榼"则是形容王宣徽慷慨的赠送,使邵雍不再贫穷。这种描绘展示了作者对王宣徽仁德的赞美和感激。
整首诗词以简洁明快的语言表达了邵雍的感激之情,同时展现了他对美好事物的分享态度和对恩情的珍视。通过这首诗词,可以感受到宋代士人对友情和恩德的重视,以及他们对美酒和自然的热爱。
“无何宠贶酒双榼”全诗拼音读音对照参考
xiè pàn fǔ wáng xuān huī huì jiǔ
谢判府王宣徽惠酒
zì dé huā zhī xiàng yuǎn lín, zhǐ yōu qīng fù yī fān chūn.
自得花枝向远邻,只忧轻负一番春。
wú hé chǒng kuàng jiǔ shuāng kē, shǎo shì shān rén suì bù pín.
无何宠贶酒双榼,少室山人遂不贫。
“无何宠贶酒双榼”平仄韵脚
拼音:wú hé chǒng kuàng jiǔ shuāng kē
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十五合 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十五合 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“无何宠贶酒双榼”的相关诗句
“无何宠贶酒双榼”的关联诗句
网友评论
* “无何宠贶酒双榼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无何宠贶酒双榼”出自邵雍的 《谢判府王宣徽惠酒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。