“曾无点额忧”的意思及全诗出处和翻译赏析

曾无点额忧”出自宋代邵雍的《川上观鱼》, 诗句共5个字,诗句拼音为:céng wú diǎn é yōu,诗句平仄:平平仄平平。

“曾无点额忧”全诗

《川上观鱼》
天气冷涵秋,川长鱼正游。
虽知能避网,犹恐误吞钩。
已绝登门望,曾无点额忧
因思濠上乐,旷达是庄周。

分类:

《川上观鱼》邵雍 翻译、赏析和诗意

《川上观鱼》是宋代文学家邵雍的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天气寒冷蕴含着秋意,川流不息,鱼儿正在畅游。
虽然它们知道如何避开渔网,但仍担心会不小心吞下钓钩。
我已经久违地放弃了登门远望的忧虑。
因为我想起濠上的乐趣,这让我心境开阔,如同庄子一般豁达。

诗意:
这首诗描绘了作者在寒冷的天气里观察川流中游弋的鱼儿的情景。鱼儿虽然知道如何避开渔网,但作者仍然担心它们会不小心被钓钩所伤害。然而,作者自己已经不再忧虑这些事情,因为他回忆起了曾经在濠上欢乐的时光,这让他的心境变得开阔,达到了庄子的豁达境地。

赏析:
《川上观鱼》通过描绘川流中游弋的鱼儿,表达了作者邵雍的一种豁达心境和对自然的思考。诗中的鱼儿象征着自由和逍遥,它们游弋在川流中,展现出一种无拘无束的姿态。作者对鱼儿的关注和担心,映射了人们在追求自由和快乐的过程中常常遇到的困难和危险。然而,作者通过回忆曾经的乐趣和欢愉,展示了一种超越现实困境的境界。他认识到人生中的困扰和忧虑可以通过开阔的心态和豁达的心境得到化解。整首诗以简洁明快的语言描绘了自然景物和人的内心世界,展示了宋代文人对自然和人生的独特感悟和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曾无点额忧”全诗拼音读音对照参考

chuān shàng guān yú
川上观鱼

tiān qì lěng hán qiū, chuān zhǎng yú zhèng yóu.
天气冷涵秋,川长鱼正游。
suī zhī néng bì wǎng, yóu kǒng wù tūn gōu.
虽知能避网,犹恐误吞钩。
yǐ jué dēng mén wàng, céng wú diǎn é yōu.
已绝登门望,曾无点额忧。
yīn sī háo shàng lè, kuàng dá shì zhuāng zhōu.
因思濠上乐,旷达是庄周。

“曾无点额忧”平仄韵脚

拼音:céng wú diǎn é yōu
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曾无点额忧”的相关诗句

“曾无点额忧”的关联诗句

网友评论


* “曾无点额忧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾无点额忧”出自邵雍的 《川上观鱼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。