“做了三公更引年”的意思及全诗出处和翻译赏析
“做了三公更引年”全诗
结茅未尽忘君处,天上在嵩万岁前。
分类:
《和人留题张相公庵》邵雍 翻译、赏析和诗意
诗词:《和人留题张相公庵》
朝代:宋代
作者:邵雍
做了三公更引年,
人间福德合居先。
结茅未尽忘君处,
天上在嵩万岁前。
中文译文:
曾经担任三公之职更增岁月,
在人间追求福德并居于前列。
虽然已经离开了茅草搭成的房屋,但不会忘记你的所在,
在天上,祝愿你长命万岁,与嵩山同在。
诗意和赏析:
这首诗是宋代哲学家邵雍所作,题材为禅宗诗。诗中描述了一个庵堂的景象,并表达了作者对庵堂主人的祝福和敬仰之情。
首先,诗中提到了庵堂主人张相公的仕途经历,他曾经担任过三公之职,这是宋代的三个重要官职,象征着高位和荣誉。作者以此来彰显张相公的崇高地位和岁月的增长。
其次,诗中表达了人间的福德与修行的关系。福德是指善行和好运,而修行则是指通过修身养性和追求道德境界来获得福德。作者称庵堂主人张相公在人间追求福德,并能在福德上居于前列,显示了他的修行成就和高尚品质。
然后,诗中提到了庵堂主人离开结茅的场景。茅草结茅是佛教和道教修行者常用的简陋房屋,这里象征着禅宗修行的境地。虽然离开了结茅,但庵堂主人不会忘记自己修行的初心和所在之处,展现了他的坚持和虔诚。
最后,诗中用天上在嵩万岁前表达了对庵堂主人的祝愿。嵩山是中国五岳之一,被视为道教的圣地,与长命万岁相联系,代表着长寿和祝福。作者希望庵堂主人能在天上与嵩山共存,得到永恒的祝福和庇佑。
整首诗以简洁明了的语言表达了对庵堂主人的敬仰和祝福,同时通过禅宗修行的意象,传递了追求福德和长寿的人生理想。这种表达方式与宋代的禅宗文化背景相契合,展示了邵雍对佛教和道教思想的理解和推崇。
“做了三公更引年”全诗拼音读音对照参考
hé rén liú tí zhāng xiàng gōng ān
和人留题张相公庵
zuò le sān gōng gèng yǐn nián, rén jiān fú dé hé jū xiān.
做了三公更引年,人间福德合居先。
jié máo wèi jǐn wàng jūn chù, tiān shàng zài sōng wàn suì qián.
结茅未尽忘君处,天上在嵩万岁前。
“做了三公更引年”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。