“分送天津小隐家”的意思及全诗出处和翻译赏析

分送天津小隐家”出自宋代邵雍的《谢君实端明惠牡丹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēn sòng tiān jīn xiǎo yǐn jiā,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“分送天津小隐家”全诗

《谢君实端明惠牡丹》
霜台何处得奇葩,分送天津小隐家
初讶山妻忽惊走,寻常只惯插葵花。

分类:

《谢君实端明惠牡丹》邵雍 翻译、赏析和诗意

诗词:《谢君实端明惠牡丹》
朝代:宋代
作者:邵雍

霜台何处得奇葩,
分送天津小隐家。
初讶山妻忽惊走,
寻常只惯插葵花。

中文译文:
在哪个地方,霜台上得到了这奇特的牡丹花,
将它分送给了住在天津的隐士。
一开始,他的山野妻子吃惊地突然跑来,
平时她只习惯插插向日葵的花。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个以牡丹花为主题的情景。牡丹被描述为一种奇特、珍贵的花朵,作者将它送给了住在天津的隐士朋友。诗中的"霜台"可以指代一处或一座花园,而牡丹花在其中绽放,显示出它的美丽和珍贵。作者通过送牡丹花给朋友,表达了他对友情的赞赏和珍视。

诗的后半部分描绘了作者的妻子的反应。她平时只习惯插插向日葵的花,因此对于收到牡丹花的情况感到吃惊,并快速跑来看这奇特的花朵。这个情节可能暗示了作者的妻子对于平凡、普通的事物更为习惯和熟悉,而牡丹这样的珍稀花卉对她来说是一种新奇的体验。

整首诗以简洁的语言描绘了牡丹花的珍贵和作者对友情的赞赏。通过对比作者妻子的反应,也反映了人们对于不同事物的感受和习惯的差异。这首诗以清新自然的笔触,展示了宋代文人对自然美和人情之间微妙关系的领悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“分送天津小隐家”全诗拼音读音对照参考

xiè jūn shí duān míng huì mǔ dān
谢君实端明惠牡丹

shuāng tái hé chǔ dé qí pā, fēn sòng tiān jīn xiǎo yǐn jiā.
霜台何处得奇葩,分送天津小隐家。
chū yà shān qī hū jīng zǒu, xún cháng zhǐ guàn chā kuí huā.
初讶山妻忽惊走,寻常只惯插葵花。

“分送天津小隐家”平仄韵脚

拼音:fēn sòng tiān jīn xiǎo yǐn jiā
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“分送天津小隐家”的相关诗句

“分送天津小隐家”的关联诗句

网友评论


* “分送天津小隐家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“分送天津小隐家”出自邵雍的 《谢君实端明惠牡丹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。