“天马无踪自往还”的意思及全诗出处和翻译赏析

天马无踪自往还”出自宋代邵雍的《思山吟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān mǎ wú zōng zì wǎng huán,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“天马无踪自往还”全诗

《思山吟》
只恐身闲心未闲,心闲何必住云山,果然得手情性上,更肯埋头利害间。
动止未尝防忌讳,语言何复着机关。
不图为乐至于此,天马无踪自往还

分类:

《思山吟》邵雍 翻译、赏析和诗意

《思山吟》是宋代哲学家邵雍创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
只恐身闲心未闲,
心闲何必住云山,
果然得手情性上,
更肯埋头利害间。
动止未尝防忌讳,
语言何复着机关。
不图为乐至于此,
天马无踪自往还。

诗意:
这首诗词表达了诗人对于心境的思考和追求。诗人担心自己虽然身体闲置,但内心还没有真正的宁静。他认为,即使内心平静,也不必一定要停留在高山之上。实际上,真正的内心平静和修养来自于对情欲和物质利益的超越。诗人进一步提到,他在行动和停止之间都没有顾忌和忌讳,他的言语也没有任何机心。他并不追求如此的修养,因为他相信真正的自由和平静来源于内心。

赏析:
《思山吟》以简洁、明快的语言表达了诗人对于内心宁静的追求。诗人通过对身心状态的反思,表达了对于物质追求的超越和对于内心自由的渴望。诗中运用了对比的手法,将身体的闲置与心境的安宁形成鲜明的对照,强调了内心的平静与修养的重要性。诗人的言辞简练,没有繁复的修辞,表达了一种朴素而深刻的思考。整首诗以自由自在的语调,展示了诗人对于内心自由的向往,以及对于现实世界束缚和机关的抵制。这首诗词通过简洁的语言和深刻的思想,引发读者对于内心宁静和自由的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天马无踪自往还”全诗拼音读音对照参考

sī shān yín
思山吟

zhǐ kǒng shēn xián xīn wèi xián, xīn xián hé bì zhù yún shān,
只恐身闲心未闲,心闲何必住云山,
guǒ rán dé shǒu qíng xìng shàng, gèng kěn mái tóu lì hài jiān.
果然得手情性上,更肯埋头利害间。
dòng zhǐ wèi cháng fáng jì huì, yǔ yán hé fù zhe jī guān.
动止未尝防忌讳,语言何复着机关。
bù tú wéi lè zhì yú cǐ, tiān mǎ wú zōng zì wǎng huán.
不图为乐至于此,天马无踪自往还。

“天马无踪自往还”平仄韵脚

拼音:tiān mǎ wú zōng zì wǎng huán
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天马无踪自往还”的相关诗句

“天马无踪自往还”的关联诗句

网友评论


* “天马无踪自往还”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天马无踪自往还”出自邵雍的 《思山吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。